pauker.at

Französisch Deutsch bestärkte jmdn. in etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
jmdn. in etw. bestärken rassurer qn de qc Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
jmdn. in seiner Meinung bestärken confirmer qn dans son opinion Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
jmdn. etw. übergeben irreg. remettre à qc à qn Verb
etw. verkürzen raccourcir
etw. machen faire qc
etw. verwaltung administrer qc
jmdn. etw. übertragen irreg. Konjugieren préposer qn à qc Verb
etw bemerken s'apercevoir de qc
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
etw. besprechen discuter de qc
etw. korrigieren corriger qc
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in etw. entscheiden connaître de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
etw. / jmdn. bekämpfen lutter contre qc /qn Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
jdn/etw achten respecter qn/qc
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
mit etw überziehen farcir
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
über etw. verfügen disposer de qc.
in aller Ruhe en toute tranquillité
etw., jdn. erobern conquérir qc, qn Verb
jmdn. / etw. unterbrechen interrompre qn / qc Verb
jmdn. /etw. schützen protéger qn/qc Verb
jmdn. / etw. blockieren bloquer qn / qc Verb
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in diesem Augenblick à ce moment-là
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Lachen ausbrechen éclater de rire
bei etw durchfallen rater qc
in Übereinstimmung mit en accord avec
contourner qc etw. umgehen/-fahren
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
in den Tropen sous les tropiques
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 23:50:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken