pauker.at

Französisch Deutsch brachte zum Abschluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
Abschluss Abschlüsse
m
terminaison
f
technSubstantiv
Dekl. krönender Abschluss
m

Höhepunkt
apothéose
f
Substantiv
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
fehlangepasster Abschluss ... Abschlüsse
m
terminaison non adaptée
f
technSubstantiv
angepasster Abschluss Abschlüsse
m
terminaison adaptée -s adaptées
f
technSubstantiv
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
zum Spott par dérision
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Verwechseln à s'y méprendre 
heimbringen reconduire chez soi Verb
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Mitnehmen à emporter
zum beginnen pour commencer
zum Ausgleich en compensation
zum Glück heureusement
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück par bonheur
zum Spaß par plaisir
zum Spaß pour rire
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
hineinbringen rentrer Verb
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum König salben sacrer roi
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
glücklicherweise,zum Glück heureusement
Linderung bringen apporter un soulagement Verb
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
etw. hervorbringen produire qc Verb
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 15:23:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken