pauker.at

Französisch Deutsch ging jmdn. in die Falle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Idealfall ...fälle
m
configuration idéale
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
Dekl. Stromausfall ...fälle
m
panne d'électricité
f
Substantiv
Dekl. Herzanfall ...fälle
m
crise cardiaque
f
Substantiv
Dekl. Erstickungsanfall ...fälle
m
crise d'étouffement
f
Substantiv
Dekl. Kontaktausfall ...fälle
m
défaillance de contact
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
in die Falle gehen se faire pièger
in die Falle geraten irreg. tomber dans le piège Verb
die Bodenschicht la couche de terre
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Verdichtung la densification
die Krautschicht la strate herbacée
die Überdüngung la surfertilisation
die Nadeln les aiguilles
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die anderen les autres
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Kürze rapidementAdverb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
jmdn. in die Falle gehen irreg. se faire piègerVerb
in der Welt dans le monde
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
in Übereinstimmung mit en accord avec
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:42:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken