pauker.at

Französisch Deutsch hatte Schmerzen in den Gelenken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Gelenk -e
n
charnière
f
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
hätte aurait
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Schmerzen in den Gelenken haben avoir mal dans les articulationsVerb
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
münden in déboucher dans
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in den Bergen sur les sommets
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in den Bergen à la montagne
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in Zukunft, künftig à l'avenir
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in den Ferien en vacances
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Beschwerden [Leiden, Schmerzen]
f, pl
douleurs
f, pl
Substantiv
in der Welt dans le monde
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:52:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken