| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
seinen (ihren) Sitz haben |
avoir le siège | | Verb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
seinen/ihren Sitz haben (Regierung); tagen |
siéger | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
seinen Spaß haben |
s'en payer une bonne tranche derb | figfigürlich | Verb | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung |
Chacun trouve chaussure à son pied. | | | |
|
Das dient seinen/ihren Interessen. |
C'est son jeu. | | | |
|
seinen eigenen Kopf haben |
n'en faire qu'à sa tête | | Verb | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
Dekl. (Sitz-)Bank Bänke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Möbel |
le banc m
meuble | | Substantiv | |
|
Ich habe seinen/ihren Namen vergessen.
Erinnerung, Bekanntschaft |
J'ai oublié son nom. | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
|
Il boit son thé dans une tasse. | | | |
|
Sie nähert ihr Gesicht dem seinen/ihren.
Bewegung |
Elle approche son visage du sien. | | | |
|
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugsumgangssprachlich
Familie, Geld |
vivre aux crochets de ses parents | | | |
|
Gewicht haben |
prévaloir
importance | | Verb | |
|
etw. satt haben |
en avoir ras le bol de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
getrennte Schlafzimmer haben |
faire chambre à part | | Verb | |
|
Temperament haben |
avoir du tempérament | | Verb | |
|
Ausgang haben |
Konjugieren avoir quartier libre | militMilitär | Verb | |
|
Kraft haben |
avoir de la force | | Verb | |
|
Muskeln haben |
avoir des muscles | | Verb | |
|
seinen Beruf ausüben |
fair son métier | | | |
|
Besuch haben |
avoir de la visite | | Verb | |
|
Gicht haben |
avoir la goutte | | Verb | |
|
(seinen) Urlaub verbringen |
passer ses vacances | | | |
|
seinen Ärger herunterschlucken |
ravaler son dépit | | Redewendung | |
|
Schneid haben |
avoir du cran | | Verb | |
|
Stuhlgang haben |
aller à la selle | medizMedizin | Verb | |
|
seinen Freund verraten irreg. |
trahir son ami | | Verb | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
succomber à ses blessures | | | |
|
Dienst haben |
être de service | | Verb | |
|
seinen Anteil verlangen |
réclamer sa part | | | |
|
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis |
faire ses quatre volontés ugsumgangssprachlich | | | |
|
zu seinen Lebzeiten |
de son vivant | | | |
|
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung |
obéir à ses parents | | | |
|
Verspätung haben Zug |
être en retard train | | Verb | |
|
gut reden haben |
en parler à son aise | | Verb | |
|
Befehlsgewalt haben |
commander | militMilitär, FiktionFiktion | Verb | |
|
Probleme haben |
avoir des problèmes | | Verb | |
|
Hunger haben |
avoir faim | | Verb | |
|
Blähungen haben |
être ballonné, -e | übertr.übertragen | Verb | |
|
Spaß haben |
rigoler famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
angeblich etw. getan haben |
prétendre avoir fait qc | | Verb | |
|
ihren (pl. reflexiv) |
ses | | | |
|
etwas davon haben |
gagner à faire qc | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:42:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |