pauker.at

Französisch Deutsch hielt eine Ansprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung une importante décision
er hielt besetzt il occupait
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Ansprache
f
discours
m
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Welch eine ... ! Quelle ... !
halten für considérer comme Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
standhalten tenir bon Verb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
halten von penser de Verb
zusammenhalten tenir ensemble Verb
gegeneinander halten confronter Verb
zusammenhalten irreg. serrer les rangs figVerb
schräghalten pencher übertr.Verb
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
eine Überraschung parat halten / bereiten réserver une surprise à qn Verb
eine Zigarette ausdrücken écraser une cigarette
eine Unterkunft finden trouver à se loger
eine Aufgabe erfüllen accomplir un devoir
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer
une heure d'attente
eine einfache Fahrkarte
Zug
un aller simpleSubstantiv
eine ehemalige Schule une ancienne école
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 14:13:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken