pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. in die Arme schließen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Schließen --
n
manœuvre de fermeture
m

d'un appareil mécanique de connexion
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Konjugieren schließen irreg. fermer Verb
Arme -n
f
pauvre
f
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
die Tür schließen irreg. fermer la porte Verb
jemanden in die Arme schließen
Nonverbales
serrer quelqu'un dans ses bras Verb
die Bodenschicht la couche de terre
die anderen les autres
die Strauchschicht la strate arbustive
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die Nadeln les aiguilles
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
die Arme in die Hüften stemmen
Bewegungen
mettre les mains sur les hanches
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
jemandem in die Arme laufen tomber sur qn
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Zukunft, künftig à l'avenir
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Frieden schließen faire la paixVerb
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 2:20:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken