pauker.at

Französisch Deutsch romantischen Liebe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eheliche Liebe
f
amour conjugal
m
Substantiv
liebe Freunde chers amis
meine Liebe mon amour
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
in Liebe
Briefschluss
affectueusement
wahre Liebe
f
véritable amour
m
Substantiv
liebe Grüße
Briefschluss
meilleures salutations
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bien à toi, ...
liebe Grüße, ...
Briefschluss
(Bien) amicalement, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bons baisers, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Amitiés, ...
enttäuschte Liebe
f
dépit amoureux
m
Substantiv
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
Was ist Liebe?
FAQ
C'est quoi l'amour ?
Ich liebe dich! Je t'aime !
aus Liebe heiraten
Heirat
se marier avec qn par amour
ich liebe/mag j'aime
meine liebe ...
Briefanrede
ma chère ...
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Liebe für jdm empfinden éprouver de l'amour pour qn
für jmd. Liebe empfinden éprouver de l'amour pour qn
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches
Il est tombé sous le charme de cette femme.
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
voller Liebe amoureusement
vor Liebe vergehen se consumer d'amour Verb
jmdm sein Herz schenken
Liebe
donner son cœur à qn
ihm zu Liebe, ihm zuliebe pour l'amour de lui
in jdn verliebt sein
Liebe
être amoureux/amoureuse de qn
sein Herz leicht verschenken
Liebe
avoir le cœur d'artichaut ugsfig
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
alte Liebe rostet nicht Spr on revient toujours à ses premières amours m,plSpr
Liebe macht blind.
Sprichwort
L'amour rend aveugle. [proverbe]
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
an die Liebe glauben croire à l'amour Verb
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe
se découvrir un penchant pour qn
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
etwas mit (viel) Liebe tun faire qc avec (beaucoup) d'amour
Ich liebe dich wie verrückt. Je t'aime à la folie.
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Du liebe Zeit! / Ach, du dickes Ei! fam
Ausruf, Reaktion
Bon sang (de bonsoir) !
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe!
Liebeserklärung
Si tu savais combien je t'aime !
Ich liebe es für meine Freunde zu kochen. J'adore faire la cuisine pour mes amis.
Er verstand es, die Liebe aller zu gewinnen.
Verhalten
Il savait gagner l'amour de tout le monde.
Ich liebe es sehr, am Wasser entlang zu spazieren.
Vorliebe
J'adore me promener au bord de l'eau.
Die gute Antwort ist: "Ich liebe die Zartheit dieses Fleisches." La bonne reponsé est: "J'aime la tendreté de cette viande."
Dekl. Liebe
f
amour
m
Substantiv
Dekl. Mitleid
n

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. Liebe
f

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. romantische Liebe
f

Idylle {f}: I. {allg.} Idyll {n} / Bildchen {n} II. {übertragen} Idyll {n} / Bild {n}, Zustand {m} eines friedlichen und einfachen Lebens in meist ländlicher Abgeschiedenheit; III. {übertragen: Literatur, Kunst, allg.} Idylle {f} / a) Schilderung eines Idylls in Literatur (Vers, Prosa) und bildender Kunst; IV. romantische Liebe {f};
idylle
f
übertr.Substantiv
Dekl. Liebes- Pärchen -
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:39:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken