pauker.at

Französisch Deutsch sich in ... werfen / schmeißen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
sich ändern, changer, varier
sich beeilen se dépêcher
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich aufopfern se dévouer
sich ergehen in Dativ irreg. se répandre en Verb
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
sich fragen se demander
sich lecken se lêcher
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich durchsetzen se répandre
sich durchschlagen se débrouiller
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bewegen remuer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich gedulden patienter
sich beeilen se hâter
sich bemühen s'efforcer
in Kürze rapidementAdverb
sich aufsetzen se redresser
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
sich einschleichen se faufiler
wohnen in habiter à
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
Werfen bei Säugetieren
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
sich begebend nach se rendant à
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
sich irren (in) se tromper (de)
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Gestalt von .... sous la forme de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 1:44:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken