pauker.at

Französisch Deutsch tauschte gegen ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
gegen contrePräposition
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
austauschen gegen échanger contre Verb
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
etw. gegen etw. tauschen échanger qc contre qc Verb
gebildet aus formé,e à partir de
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
composition
Präposition
aussehen paraîtreVerb
gegen face à sportsport
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus en
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
mit jmdn. Nachrichten austauschen communiquer avec qn Verb
aus Baumwolle
f

Textilien
cotonnier m, cotonnière f adj
f
Substantiv
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
ausharren patienter übertr.Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausdörren brûler
le sol
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
ausrangieren mettre au rancart Verb
ausbaggern curer Verb
ausrufen proclamer Verb
aus Solidarität par solidarité
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:30:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken