pauker.at

Französisch Deutsch totale Abhängigkeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. totale Abhängigkeit
f
dépendance totale
f
Substantiv
Totalschnitt
m

Nähmaschine
coupe totale
f

machine à coudre
Textilbr.Substantiv
Dekl. Rest-Liberalisierung
f

des Kapitalmarktes
libéralisation totale
f

du marché financier
FiktionSubstantiv
Dekl. Totaloperation -en
f
ablation totale
f
Substantiv
Gesamtantrieb -e
m
commande totale -s
f
technSubstantiv
Gesamtkunstwerk
n
œuvre d'art totale
f
Substantiv
Dekl. Gesamtansicht -en
f

totale {f}: I. {Filmwesen, Fotografie} Totale {f} / a) Kameraeinstellung, die das Ganze einer Szene befasst; b) Gesamtaufnahme, Gesamtansicht;
totale
f
Substantiv
Dekl. Totale -n
f

totale {f}: I. {Filmwesen, Fotografie} Totale {f} / a) Kameraeinstellung, die das Ganze einer Szene erfasst; b) Gesamtaufnahme, Gesamtansicht;
totale
f
foto, Filmw.Substantiv
Dekl. Gesamtaufnahme -n
f

totale {f}: I. {Filmwesen, Fotografie} Totale {f} / a) Kameraeinstellung, die das Ganze einer Szene erfasst; b) Gesamtaufnahme {f}, Gesamtansicht {f};
totale
f
foto, Filmw.Substantiv
Dekl. Vermittlung in Abhängigkeit von der Wellenlänge
f
commutation en longueur d'onde
f
technSubstantiv
Dekl. Vermittlung in Abhängigkeit von der Wellenlänge
f
commutation en longueur d'onde
f
technSubstantiv
Dekl. gesamte Stiftlänge -n
f
longueur totale de la borne
f
Substantiv
Dekl. gesamte Stiftlänge -n
f
longueur totale de la borne
f
technSubstantiv
Dekl. Gesamt-Anodenleistung -en
f
puissance totale anodique d'entrée
f
elektriz.Substantiv
gegenseitige Abhängigkeit -en
f

interdépendance {f}: I. Interdependenz {f} / gegenseitige Abhängigkeit;
interdépendance
f
Substantiv
Das steht im krassen Gegensatz zu ...
Vergleich
Cela est en contradiction totale avec ...
Die Fachkräfteinitiative (FKI) wurde 2011 lanciert, um den Fachkräftemangel zu lindern und die Abhängigkeit von ausländischen Fachkräften zu reduzieren.www.admin.ch Comme son nom l’indique, la FKI a été lancée en 2011 dans le but d’atténuer la pénurie de personnel qualifié, mais aussi de réduire la dépendance à la main-d’œuvre étrangère.www.admin.ch
Belgien hat eine Gesamtfläche von 30521 Quadratkilometern (/ km2).
Ländernamen, Maße

(km2 > die 2 ist hochgestellt)
La Belgique a une superficie totale de 30521 kilomètres carrés (/ km2).
Dekl. Abhängigkeit -en
f
dépendance
f
Substantiv
Abhängigkeit -en
f

obliquité {f}: I. Obliquität {f} / das Schiefsein, das Schrägsein, Unregelmäßigkeit {f}; II. {Sprachwort} Obliquität {f} / Abhängigkeit {f}; III. {Medizin} Oliquität {f} / Schrägstellung {f} (des kindlichen Schädels bei der Geburt);
obliquité
f
Substantiv
Bund und Kantone wollen Flüchtlinge und vorläufig aufgenommene Personen rascher in die Arbeitswelt integrieren - und damit auch deren Abhängigkeit von der Sozialhilfe reduzieren.www.admin.ch La Confédération et les cantons souhaitent intégrer plus rapidement les réfugiés et les personnes admises à titre provisoire dans le monde du travail et, partant, réduire leur dépendance vis-à-vis de l'aide sociale.www.admin.ch
Mit der Totalrevision wird die Funktion der Rahmenlehrpläne als zentrales Steuerungsinstrument gestärkt.www.admin.ch La révision totale de l’ordonnance renforce la fonction des plans d’études cadres comme instrument central de gestion.www.admin.ch
Zur Stärkung der Marktsignale und der Effizienz sei die volle Marköffnung ein wichtiges Element.www.admin.ch La libéralisation totale du marché est un facteur important en vue de renforcer l’efficacité et les signaux du marché.www.admin.ch
Im Auftrag des Bundesrates hat das Bundesamt für Justiz einen Entwurf zur Totalrevision des DSG ausgearbeitet.www.edoeb.admin.ch Sur mandat du Conseil fédéral, l'Office fédéral de la justice a préparé un projet de révision totale de la LPD.www.edoeb.admin.ch
Das Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) und die entsprechende Verordnung werden zurzeit einer Totalrevision unterzogen.www.edoeb.admin.ch La loi fédérale sur les marchés publics (LMP) et l’ordonnance y relative font actuellement l’objet d’une révision totale.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Geist, Gespenst n
m

spectre {m}: I. {Physik} Spektrum {n} / Häufigkeits- bzw. Intensitätsverteilung der Bestandteile eines (Strahlen-)Gemisches in Abhängigkeit von einer gemeinsamen Eigenschaft, vor allem von der Wellenlänge bzw. Frequenz; II. {Physik} Spektrum {n} / bei der Brechung von Licht durch ein Glasprisma entstehende Farbfolge von Rot bis Violett; III. Spektrum {n} / Buntheit {f}, Vielfalt {f}; IV. Geist {m}, Gespenst {n};
spectre
m
Substantiv
Zwischen 2010 und 2016 ist das gesamte Arbeitskräfteangebot von Personen ab 25 Jahren um rund 322.700 Vollzeitstellen gewachsen.www.admin.ch Entre 2010 et 2016, l’offre totale de main d’œuvre concernant les personnes à partir de 25 ans a augmenté de quelque 322 700 postes à plein temps.www.admin.ch
Im Jahr 2017 hat das ASTRA insgesamt 3042 Beschaffungen (2016: 3063 Beschaffungen) mit einem Gesamtwert von über 1,4 Milliarden Franken (2016: 1,5 Milliarden Franken) getätigt.www.admin.ch En tout, l’OFROU a réalisé 3042 acquisitions l’an dernier (contre 3063 en 2016), pour une valeur totale excédant 1,4 milliard de francs (1,5 milliard de francs en 2016).www.admin.ch
Und jene, die komplette Energieunabhängigkeit oder Abgasfreiheit anstreben, können ihre Zero auf Basis vollkommen erneuerbarer Energiequellen antreiben.www.zeromotorcycles.com Et si vous avez à cœur votre indépendance énergétique absolue ou l’élimination totale des émissions polluantes, sachez que vous pouvez alimenter une moto Zero au moyen de sources d’énergie entièrement renouvelables.www.zeromotorcycles.com
Das Schweizer Begleitteam übergab der Tuberkuloseklinik Lugansk ein neues Analysegerät und zugehöriges Verbrauchsmaterial zur Bekämpfung von Tuberkulose im Wert von 180‘000 Franken.www.admin.ch L’équipe d’accompagnement suisse a remis à une clinique spécialisée de la ville un nouvel appareil d’analyse ainsi que les fournitures accompagnantes pour lutter contre la maladie, d’une valeur totale de 180 000 francs.www.admin.ch
Dekl. totale Machtausübung -en
f

totalité {f}: I. {Philosophie} Totalität {f} / universeller Zusammenhang aller Dinge und Erscheinungen in der Natur und Gesellschaft; b) Vollständigkeit, Ganzheit {f}; II. {Astronomie} Totalität {f} / vollständige Sonnen- oder Mondfinsternis {f}; III. {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn}, {Verwaltungssprache, Verwaltungsangestellte}, {NGO}, {Verbrechersyndikat} Totalität {f} / totale Machtausübung, totaler Machtanspruch {m};
totalité
f
polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., neuzeitl., abw., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Interdependenz -en
f

interdépendance {f}: I. Interdependenz {f} / gegenseitige Abhängigkeit;
interdépendance
f
Substantiv
ausbeuten
colonialiser {Verb}: I. kolonialisieren / in koloniale Abhängigkeit bringen, ausbeuten, ausplündern;
colonialiser Verb
kolonialisieren
colonialiser {Verb}: I. kolonialisieren / in koloniale Abhängigkeit bringen, ausbeuten, ausplündern;
colonialiser Verb
Trophologe
m

trophologue {mf}: I. Trophologe {m} / {Fiktion: Beruf in Abhängigkeit, Agenda} Ernährungswissenschaftler {m};
trophologue
m
Beruf, FiktionSubstantiv
Dekl. Ozeanität
f

océanité {f}: I. {Geografie} Ozeanität {f} / Abhängigkeit des Küstenklimas von den großen Meeresflächen;
océanité
f
geogrSubstantiv
dekolonisieren
décoloniser {Verb}: I. dekolonisieren / entkolonisieren, eine Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit entlassen;
Conjuguer décoloniser milit, pol. i. übertr. S.Verb
Obliquität
f

obliquité {f}: I. Obliquität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; II. {Sprachwort} Obliquität {f} / Abhängigkeit {f}; III. {Medizin} Oliquität {f} / Schrägstellung {f} (des kindlichen Schädels bei der Geburt);
obliquité
f
mediz, Sprachw, allgSubstantiv
verstaatlichen
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
einziehen irreg.
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
loslösen
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
säkularisieren
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
Schrägstellung -en
f

obliquité {f}: I. Obliquität {f} / das Schiefsein, das Schrägsein, Unregelmäßigkeit {f}; II. {Sprachwort} Obliquität {f} / Abhängigkeit {f}; III. {Medizin} Oliquität {f} / Schrägstellung {f} (des kindlichen Schädels bei der Geburt);
obliquité
f
Substantiv
Schrägstellung -en
f

obliquité {f}: I. Obliquität {f} / das Schiefsein, das Schrägsein, Unregelmäßigkeit {f}; II. {Sprachwort} Obliquität {f} / Abhängigkeit {f}; III. {Medizin} Oliquität {f} / Schrägstellung {f} (des kindlichen Schädels bei der Geburt);
obliquité
f
medizSubstantiv
Dekolonisation -en
f

décolonisation {f}: I. Dekolonisation {f}, Dekolonisierung {f}; das Dekolonisieren {n} / Entlassung einer Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit;
décolonisation -s
f
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekolonisierung -en
f

décolonisation {f}: I. Dekolonisation {f}, Dekolonisierung {f}; das Dekolonisieren {n} / Entlassung einer Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit;
décolonisation -s
f
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Rhinologe -n
m

rhinologue {mf}: I. {Medizin, Beruf} Rhinologe {m} / Nasenarzt {m}, welcher in Abhängigkeit zum Arbeitgeber (je nach Selbstständigkeit oder Angestelltenstatus) und zur Ärztekammer steht;
rhinologue
m
mediz, BerufSubstantiv
Dekl. Verschiedenfarbigkeit
f

dichromie {f}: I. Dichromie {f} / verschiedene Färbung von zwei Tieren der gleichen Art, meist in Abhängigkeit vom Geschlecht [so nimmt man dieses wohl an]; Verschiedenfarbigkeit {f}
dichromie
f
Substantiv
Dekl. Dichromie -...ien
f

dichromie {f}: I. Dichromie {f} / verschiedene Färbung von zwei Tieren der gleichen Art, meist in Abhängigkeit vom Geschlecht [so nimmt man dieses wohl an]; Verschiedenfarbigkeit {f}
dichromie
f
Substantiv
Rhinologin -nen
f

rhinolgue {mf}: I. Rhinologin {f}, weibliche Form zu Rhinologe {m} / Ärztin, die in Abhängigkeit zur Ärztekammer als auch zum Arbeitgeber (je nach Selbstständigkeit oder Angestelltenverhältnis) steht;
rhinologue
f
medizSubstantiv
Ungleichwertigkeit
f

hétéronomie {f}: I. Heteronomie {f} / Fremdgesetzlichkeit {f}, von außen her bezogene Gesetzgebung; II. {Philosophie / Fiktion} Heteronomie {f} / Abhängigkeit von anderer als der eigenen sittlichen Gesetzlichkeit; Gegensatz Autonomie; III. {Zoologie} Heteronomie {f} / Ungleichwertigkeit {f}, Ungleichartigkeit {f} (zum Beispiel der einzelnen Abschnitte bei Gliedertieren), Gegensatz Homonomie;
hétéronomie
f
Substantiv
Konnexität
f

connexité {f}: I. {Rechtswort} Konnexität {f} / a) innerer Zusammenhang mehrerer (Straf-)Rechtsfälle als Voraussetzung für die Zusammenfassung in einem Gerichtsverfahren; II. {Rechtswort} Konnexität {f} / innere Abhängigkeit der auf demselben Rechtsverhältnis beruhenden wechselseitigen Ansprüche von Gläubiger und Schuldner;
connexité
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Heteronomie
f

hétéronomie {f}: I. Heteronomie {f} / Fremdgesetzlichkeit {f}, von außen her bezogene Gesetzgebung; II. {Philosophie / Fiktion} Heteronomie {f} / Abhängigkeit von anderer als der eigenen sittlichen Gesetzlichkeit; Gegensatz Autonomie; III. {Zoologie} Heteronomie {f} / Ungleichwertigkeit {f}, Ungleichartigkeit {f} (zum Beispiel der einzelnen Abschnitte bei Gliedertieren), Gegensatz Homonomie;
hétéronomie
f
zoolo, philoSubstantiv
Fremdgesetzlichkeit
f

hétéronomie {f}: I. Heteronomie {f} / Fremdgesetzlichkeit {f}, von außen her bezogene Gesetzgebung; II. {Philosophie / Fiktion} Heteronomie {f} / Abhängigkeit von anderer als der eigenen sittlichen Gesetzlichkeit; Gegensatz Autonomie; III. {Zoologie} Heteronomie {f} / Ungleichwertigkeit {f}, Ungleichartigkeit {f} (zum Beispiel der einzelnen Abschnitte bei Gliedertieren), Gegensatz Homonomie;
hétéronomie
f
übertr.Substantiv
Ungleichartigkeit
f

hétéronomie {f}: I. Heteronomie {f} / Fremdgesetzlichkeit {f}, von außen her bezogene Gesetzgebung; II. {Philosophie / Fiktion} Heteronomie {f} / Abhängigkeit von anderer als der eigenen sittlichen Gesetzlichkeit; Gegensatz Autonomie; III. {Zoologie} Heteronomie {f} / Ungleichwertigkeit {f}, Ungleichartigkeit {f} (zum Beispiel der einzelnen Abschnitte bei Gliedertieren), Gegensatz Homonomie;
hétéronomie
f
Substantiv
Dekl. Informationstheorie
f

théorie d'information {f}: I. {Psychologie} Informationstheorie {f} / Forschungszweig der Psychologie, der die Abhängigkeit menschlicher Entscheidungen vom Umfang der für eine sichere Entscheidung erforderlichen Informationen zu ermitteln versucht; II. {Mathematik} Informationstheorie {f} / mathematische Theorie, die sich mit der quantitativen und strukturellen Erforschung der Information befasst; Theorie der elektronischen Nachrichtenübertragung;
théorie d'information
f
math, psych, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Spektrum Spektren
n

spectre {m}: I. {Physik} Spektrum {n} / Häufigkeits- bzw. Intensitätsverteilung der Bestandteile eines (Strahlen-)Gemisches in Abhängigkeit von einer gemeinsamen Eigenschaft, vor allem von der Wellenlänge bzw. Frequenz; II. {Physik} Spektrum {n} / bei der Brechung von Licht durch ein Glasprisma entstehende Farbfolge von Rot bis Violett; III. Spektrum {n} / Buntheit {f}, Vielfalt {f};
spectre
m
phys, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Buntheit, Vielfalt f --
f

spectre {m}: I. {Physik} Spektrum {n} / Häufigkeits- bzw. Intensitätsverteilung der Bestandteile eines (Strahlen-)Gemisches in Abhängigkeit von einer gemeinsamen Eigenschaft, vor allem von der Wellenlänge bzw. Frequenz; II. {Physik} Spektrum {n} / bei der Brechung von Licht durch ein Glasprisma entstehende Farbfolge von Rot bis Violett; III. Spektrum {n} / Buntheit {f}, Vielfalt {f}; IV. Geist {m}, Gespenst {n};
spectre
m
Substantiv
Dispersion
f

Dispersion {f}: I. Dispersion {f} / Zerstreuung, Verteilung {f}; II. {Fachsprache} Dispersion {f} / feinste Verteilung eines Stoffes in der Art, dass seine Teilchen in dem anderen schweben; III. {Physik} Dispersion {f} / a) Abhängigkeit der Fortpflanzungsgeschwindigkeit einer Wellenbewegung (zum Beispiel Licht, Schall) von der Wellenlänge bzw. der Frequenz; b) Zerlegung von weißem Licht in ein farbiges Spektrum; IV. {Statistik} Dispersion {f} / Streuung der Einzelwerte vom Mittelwert;
dispersion
f
math, phys, allg, Fachspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 20:52:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken