pauker.at

Französisch Deutsch umfasste jmdn. mit beiden Armen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
jmdn. mit beiden Armen umfassen saisir qn à bras le corps Verb
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
verbunden mit relié, e à
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit offenen Armen à bras ouvertsAdjektiv, Adverb
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
mit einem Akzent avec un accent
mit ausgestreckten Armen à bout de brasAdjektiv, Adverb
mit jdm gehen sortir avec qn
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit jmdn. schlafen coucher avec qn Verb
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
in Übereinstimmung mit en accord avec
jmdn. krankschreiben irreg. mettre qn en arrêt de maladie medizVerb
mit jmdn verkehren fréquenter qn Verb
jmdn. mit jmdn. verwechseln prendre qn pour qn Verb
mit jmdn. kokettieren caresser le désier de qn Verb
mit ausgestreckten Armen à bout de brasAdverb
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
umfassen embrasser
contenir, comprendre, encercler
Verb
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
jmdn. hinauswerfen mettre qn à la porte Verb
jmdn. mit jmdn. bekanntmachen présenter qn à qn Verb
etw. / jmdn. mit etw. / jmdn. vergleichen comparer qc / qn à qc / qn Verb
sich mit jmdn überwerfen irreg. se fâcher avec qn Verb
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
jmdn. mit etw. betrauen Konjugieren préposer qn à qc Verb
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit Leib und Seele corps et âme
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 17:04:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken