pauker.at

Französisch Deutsch war an der Börse notiert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
an der Börse notiert sein être coté(e) en Bourse Verbrechersynd., FiktionVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
es war il faisait
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
an der Spitze en tête de / du
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
der Alte salopp le pater sl
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:58:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken