pauker.at

Französisch Deutsch war immer der Sündenbock

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
immer der Sündenbock sein
Konflikt, Schuld
être toujours le bouc émissaire Verb
der Bergahorn l‘érable sycomore
immer weniger de mieux en mieux
es war il faisait
der Mergel la marne
der Mehrwert la plus-value
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
der Alte salopp le pater sl
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
es war einmal il était; il y avait une fois
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
der behandelnde Arzt le médecin traitant
der kleinste Schüler le plus petit élève
in der Welt dans le monde
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
der leVerb
Dekl. zulässige Lastabhängigkeit der Frequenz
f
tolérance de fréquence en présence de variations du niveau d'excitation
f

d'un résonateur piézoélectrique
technSubstantiv
immer toujours adv [en toutes occasions]Adverb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:06:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken