pauker.at

Französisch Deutsch se risquait dans

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
auf der faulen Haut liegen Conjuguer avoir un poil dans la main umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Zeugnis -se
n
brevét
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Verständnis
n
entente
f
Substantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se
m
car ramassage de scolaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Abschlusszeugnis -se
n
brevet
m

diplôme
schulSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
relevé -s
m
Substantiv
Dekl. Bambus -se
m
bambou
m
botanSubstantiv
Dekl. Bedürfnis -se
n
besoin
m
Substantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
secret médicalSubstantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
bordereau -x
m
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Bus -se
m

Stadtbus
bus
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis
n

Schule
certificat
m
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis -e
n
bulletin scolaire
m
schul, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
schlafen gehen se coucher Verb
mild, sämig onctueux, se
marginaliser se marginaliser
untergehen [Sonne] se coucherVerb
spaßig facétieux, se
Dekl. Vermächtnis -se
n

legs {m}: I. Vermächtnis {n}, Erbschaft {f};
legs
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
Dekl. Hindernis -se
n

obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle
m
Substantiv
sich's bequem machen se prélasser Verb
heruntergekommen
pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-seabw.Adjektiv
sich niederlegen se coucherVerb
sich waschen se laver Verb
sich benehmen se conduire
sich gütlich tun irreg. reflexiv
délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter Verb
sich beeilen se hâter
sich lecken se lêcher
warzig
verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-seAdjektiv
giftig
vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-sebotan, mediz, übertr.Adjektiv
aufspringen irreg. se gercer Verb
sich durchsetzen se répandre
unwahr, lügnerisch menteur/se
ineinander übergehen se confondre
schmerzhaft douloureux,se
sich erheben [Volk] se soulever
sich beeilen se magner
sich durchschlagen se débrouiller
sich beeilen se dépêcher
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:23:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken