pauker.at

Italienisch Deutsch Schritt halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schritt
m
il pass
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schritt
m
il passoSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
etwas halten
z. B. eine Rede
fare qc
Schritt halten essere al passo
Wache halten fare la guardia
Schritt m, Stufe
f
il grado
m
Substantiv
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
Schritt halten irreg. cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
sein wort halten essere di parola
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
Konjugieren halten irreg. rese
Piemontèis
Verb
halten
Beispiel:Das Regal wird von zwei Dübeln gehalten.
sorreggere
Beispiel:Lo scaffale è sorretto da due tasselli.
Verb
halten fermareVerb
halten tenereVerb
Konjugieren halten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. riten-e
Piemontèis (opinion; med.)
fig, medizVerb
Konjugieren halten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
halten mantenereVerb
Konjugieren halten irreg. consideré
Piemontèis (reputé)
Verb
der Schritt
m

Schneiderhandwerk
il cavallo
m
Substantiv
halten gestireVerb
Halten Sie bitte hier. Si fermi qui per favore.
gefangen halten impigliareVerb
Schritt für Schritt a poco a poco
Schritt für Schritt un passo dopo l'altroRedewendung
stehenbleiben, halten arrestarsi
halten, tragen sostenere
halten, rasten sostare
halten
Beispiel:Diät halten
osservare
Beispiel:osservare una dieta
Verb
voranschreiten irreg. procede
Piemontèis
Verb
Diät halten mangiare in bianco
Wort halten mantenere la parola
Siesta halten meriggiareVerb
halten, aufnehmen trattenere
halten, tragen transitiv reggereVerb
Winterschlaf halten essere in letargo
jeder Schritt ogni passo
Maß halten regolarsi
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
könntest du es einen Moment halten potresti tenere un momento
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
die Tür offen lassen/halten tenere la porta aperta
eine Rede halten perorare
sich halten an rispettare
denken; halten (von) pensare (di)
einen Rekord halten mantenere un primato
sich (er)halten conservarsi
halten
Beispiel:einen Rekord halten
detenere
Beispiel:detenere un record
Verb
eine Rede halten tenere un discorso
in Schach halten tenere a bada
ein Schwätzchen halten fare quattro chiacchiere
sich fit halten mantenersi in forma
über Wasser halten stare a galla
in Aufbewahrung halten tenere in serbo
sich halten, bleiben mantenersi
sich links halten mantenersi sulla sinistra
Wir halten dort. Satz Ci fermiamo.
Satz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 3:20:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken