pauker.at

Italienisch Deutsch gab den Vorzug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Vorzug
m
il vanto
m
Substantiv
Dekl.der Vorzug
m
il vanto
m
Substantiv
Dekl.der Vorzug
m
il pregio
m
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Vorzug geben irreg. preferì
Piemontèis
Verb
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Motor abstellen spegnere il motore
zu den Mahlzeiten a pasto
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Ball zuspielen servire la palla
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
in den Taxis nei taxi
der Vorzug Vorzüge
m
la preferensa
f

Piemontèis
Substantiv
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
in den Himmel steigen salire alle stelle
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Markt kommen venire sul mercato
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
nur den ersten Gang solo un primo
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den Leim gehen invischiarsi
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Berg steigen salire sulla montagna
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
an den Kopf werfen buttare in faccia
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den ersten Blick a prima vista
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
er hat den Dreh raus ha capito il trucco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 9:51:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken