auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gab sein Wort
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
coniugare
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
er
hat
sein
Wort
gebrochen
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
er
hat
sein
Wort
nicht
gehalten
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
sein
wort
halten
essere
di
parola
▶
Wort
la
parola
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
sein
Wort
geben
irreg.
sein Wort geben
gab sein Wort
(hat) sein Wort gegeben
amparolesse
ëdcò
'mparolesse
amparolesse {ëdcò} 'mparolesse
Piemontèis
Verb
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
verspätet
sein
essere
in
ritardo
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
bereit
sein
essere
disposta
vielversprechend
sein
promettere
bene
behilflich
sein
Beispiel:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Beispiel:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
kaputt
sein
essere
a
pezzi
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
gebunden
sein
essere
legato
verwurzelt
sein
essere
radicato
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
verfallen
sein
essere
dedito/a
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
verlobt
sein
essere
fidanzato
entfernt
sein
distare
seefest
sein
sostenere
il
mare
geständig
sein
essere
reo
confesso
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
betrübt
sein
contristarsi
einig
sein
essere
concorde
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
mag
sein
può
darsi
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
ruhig
sein
stare
zitto
Spaß
muss
sein!
Si
deve
anche
scherzare!
besorgt
sein
preoccuparsi
(per)
fertig
sein
avere
finito
durchgehend
geöffnet
sein
fare
orario
continuato
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
müde
sein
Beispiel:
Das Lesen hat mich ermüdet.
essere
stanco
di
Beispiel:
Sono stanco di leggere.
müde
sein
avere
sonno
in
Trauer
sein
essere
in
lutto
jmdm
jemandem
zugeneigt
sein
essere
affezionato
a
qu
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
Sein
Geschäft
blüht
.
I
suoi
affari
prosperano.
außer
Atem
sein
avere
il
fiatone
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 6:45:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X