pauker.at

Italienisch Deutsch zum Gefrieren bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
gefrieren irreg. congelé
Piemontèis
Verb
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
zum Kauen masticabile
zum Verrücktwerden! roba da matti!
in Ordnung bringen mettere in ordine
zum Lachen bringen far ridere
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
Zugang zum Internet l'accesso a internet
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
zum Schweigen bringen transitiv zittireVerb
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum Einsturz bringen far crollare
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Schweigen bringen mettere a tacereRedewendung
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum Ausdruck bringen far scoppiare
bringen Sie bitte mi porta domanda
das Bringen
n
Ci portiSubstantiv
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
zum alVerb
bringen cacciareVerb
bringen conferoVerb
bringen portareVerb
das Gefrieren
n
il congelament
m

Piemontèis
Substantiv
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
zum Vorschein m kommen emergereVerb
bringen wir ihn weg portiamolo via
ein Zitat n bringen riportare una citazione
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf die Palme bringen mandare in bestia
etwas in Einklang bringen conciliare qc
bringen Sie mir noch mi porta ancora
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
jmdn zum Einschlafen bringen addormentare qu
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
jmdn. zum Schweigen bringen far tacere qu
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
den Motor in Leerlauf bringen mettere il motore in folle
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
den Tourismus in Schwung bringen dare slancio al turismo
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:24:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken