pauker.at

Kurdisch Deutsch germkiriye, germkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
warm machen transitiv germkirin [trans.] Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
wogen transitiv reflexiv pêl dan Verb
wärmen transitiv germkirin Verb
schockieren intransitiv
sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn Verb
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv sozdan Verb
sich wuzeln [süddt./österr.] reflexiv
he[d]dan
hedan Verb
stinken transitiv bîndan Verb
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv vebûn Verb
sich gewöhnen hînbûn [refl.] Verb
sich knubbeln [landschaftlich] reflexiv hedan Verb
fristen transitiv mawedan Verb
verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv dozdan [trans.] Verb
zweifelhaft sein intransitiv gumanbarbûn Verb
Zeichen geben,anzeigen şandan Verb
Durchfall haben vîrîkîbûn Verb
(sich) entscheiden transitiv reflexiv biryardan Verb
hinfallen intransitiv têwerbûn Verb
eingestehen transitiv lixwedan [trans.] Verb
begegnen intransitiv leqayîbûn Verb
schmücken transitiv kildan Verb
auf Besuch sein intransitiv serlêdan Verb
verstädtet sein intransitiv bajarîbûn Verb
(sich) entschließen transitiv reflexiv
sie entschloss sich
biryardan Verb
stärker sein intransitiv geşbûn [vitr] Verb
bedürfen intransitiv gerekpêbûn Verb
elektrifizieren [auf elektrischen Betrieb umstellen] transitiv
Supin: kehrebedan
kehrebedan [trans.] elektVerb
verstädten intransitiv bajarîbûn Verb
taub sein intransitiv kerbûn Verb
beschließen transitiv qirardan [trans.] Verb
aufblühen intransitiv gulînbûn Verb
begnadigen transitiv berdan Verb
beendet sein, befreit sein, gerettet sein intransitiv
Präsens: xilas + di + b + Personalendungen
xilasbûn Verb
fortlaufen intransitiv
irreg. Verb
dûrçûn Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
beschuldigen transitiv cinayetlêdan [trans.] Verb
sich wellen transitiv reflexiv pêl dan Verb
beschlagnehmen transitiv destserdan [trans.] Verb
in Turbolenzen geraten intransitiv ferqizîn [intrans.] Verb
beschränken transitiv sinurbodan [trans.] Verb
beschimpfen transitiv cinêwpêdan [trans.] Verb
beschleunigen intransitiv
sich beeilen,
lezîn [intrans.] Verb
schimpfen intransitiv
Er ist am schimpfen (ugs)
pevçûn [intrans.] Verb
beteiligt sein intransitiv tevlêbûn [intrans.] Verb
funken (im Sinn von Funken sprühen) transitiv
1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2´. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten); 3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt)
îşkdan Verb
sich wundern reflexiv metel mayîn Verb
sich befreunden reflexiv hevalbûn [refl.] Verb
aufbrechen intransitiv derbûn [vitr] Verb
fertig sein intransitiv qedîn [intrans.] Verb
einschlagen intransitiv gurîn [intrans.] Verb
schminken transitiv kildan Verb
passen transitiv dest dan Verb
aufeinander hetzen transitiv beradan Verb
garantieren [Garantie geben] transitiv
ist in der Umstrukturierung auseinanderschreiben
garantîdan, garantî dan Verb
angeben transitiv
Im Kurdischen zanîn bleibt unverändert stehen, dan muss konjugiert werden
dan zanîn Verb
Kraft aufwenden [irreg. Verb] transitiv zor dan [vtr] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:43:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken