| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Hut m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
güito m
(umgangssprachlich für: Hut - sombrero) | | Substantiv | |
|
( Kopfbedeckung; auch: botanBotanik ) Hut m |
sombrero m | botanBotanik | Substantiv | |
|
auf der Hut sein |
estar en guardia | | | |
|
auf der Hut sein |
estar prevenido | | | |
|
figfigürlich seinen Hut nehmen (müssen) |
(tener que) dimitir | figfigürlich | | |
|
Hut ab!
(Interjektion) |
¡ chapó ! | | Interjektion | |
|
botanBotanik Hut m |
sombrerete m
(setas) | botanBotanik | Substantiv | |
|
zwei Dinge unter einen Hut bringen |
compaginar dos cosas | | | |
|
den Hut ziehen
(Gruß) |
descubrirse
(saludo) | | | |
|
seinen Hut aufsetzen |
cubrirse
(ponerse el sombrero) | | | |
|
den Hut aufsetzen |
tocarse con el sombrero, encajar el sombrero en la cabeza | | | |
|
(Hut) sich aufsetzen |
colocarse | | | |
|
figfigürlich das ist doch ein alter Hut! |
es lo de siempre | figfigürlich | Redewendung | |
|
da geht einem ja der Hut hoch! |
¡eso se pasa de la raya! | | | |
|
einen breitkrempigen Hut tragen |
llevar (un) sombrero de ala ancha | | unbestimmt | |
|
auf der Hut sein |
figfigürlich estar sobre los estribos, estar [o andar] sobre aviso | figfigürlich | | |
|
er schwenkte seinen Hut |
saludó con el sombrero | | unbestimmt | |
|
halte deinen Hut fest, sonst fliegt er (dir) fort |
sujétate el sombrero o se (te) lo llevará el viento | | | |
|
auf der Hut sein (vor) |
andar con cuidado (con) | | | |
|
figfigürlich unsere Ansichten lassen sich nur schwer unter einen Hut bringen |
nuestras opiniones son difícilmente conciliables | figfigürlich | unbestimmt | |
|
damit habe ich nichts am Hut |
no quiero tener nada que ver en eso | | | |
|
der Wind riss seinen Hut fort |
el viento le arrebató el sombrero | | | |
|
ein Hut mit sehr breitem Rand |
un sombrero de ala muy ancha | | | |
|
er zauberte ein Kaninchen aus dem Hut |
hizo aparecer un conejo del sombrero por arte de magia | | | |
|
( vor jmdm.jemandem ) den Hut ziehen (auch figfigürlich ) |
quitarse el sombrero (ante alguien) | figfigürlich | | |
|
figfigürlich das kannst du dir an den Hut stecken! |
¡eso puedes ir quitándotelo de cabeza!; ¡eso puedes metértelo donde te quepa! (inf.: caber) | figfigürlich | Redewendung | |
|
breiter Damenhut mmaskulinum, breiter Damenstrohhut mmaskulinum; Strohhut mmaskulinum; Florentiner Hut m
Textilien |
pamela f | | Substantiv | |
|
mit diesem Hut siehst du aus wie eine Vogelscheuche |
con este sombrero pareces un mamarracho | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich das ist ein alter Hut |
esto está más visto que el tebeo | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich das kannst du dir an den Hut stecken! |
figfigürlich ugsumgangssprachlich ¡ arrópate con eso ! | figfigürlich | Redewendung | |
|
im August und im Januar meide die Sonne ohne Hut
(span. Sprichwort) |
en agosto y en enero no tomes el sol sin sombrero
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
mit diesem Hut siehst du aus wie eine Witzfigur |
con este sombrero pareces un mamarracho | | unbestimmt | |
|
hast du auf den Hut Acht gegeben, den die Frau trägt? |
¿te has fijado en el sombrero que lleva la señora? | | | |
|
sich vorsehen, auf der Hut sein (wörtl.: den Bart einweichen) |
figfigürlich poner [o echar] la barba a remojar | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich den Hut (tief) ins Gesicht ziehen [od. drücken] |
calar fuertemente el sombrero | | | |
|
sich den Hut (tief) ins Gesicht ziehen [od. drücken] |
ugsumgangssprachlich encasquetar el sombrero | | | |
|
Mit der Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land. |
Buen porte y buenos modales abre puertas principales. | | | |
|
hier ist ein unterschwelliger Konkurrenzkampf im Gange; hier ist jeder auf der Hut [sinngemäß: die es am wenigsten scheinen, sind oft die Schlimmsten nicht]
(wörtlich: (hier) der, der nicht rennt, fliegt) |
(aquí) el que no corre vuela | | Redewendung | |
|
er ist ein großer, vornehmer Herr, er trägt einen grünen Hut und eine braune Hose ― Wer ist das?
(Rätsel)
(Lösung: der Baum) |
es un gran señorón, tiene verde sombrero y pantalón marrón ― ¿Quién es?
(adivinanza)
(solución: el árbol) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:03:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |