auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema classic
Englisch Deutsch (Bügel-,Signal)Hornen, Hörnern
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Horn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Horn
die
Hörner
Genitiv
des
Horn[e]s
der
Hörner
Dativ
dem
Horn[e]
den
Hörnern
Akkusativ
das
Horn
die
Hörner
horn
Substantiv
Dekl.
Signal
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Signal
die
Signale
Genitiv
des
Signals
der
Signale
Dativ
dem
Signal
den
Signalen
Akkusativ
das
Signal
die
Signale
signal
Substantiv
gestörtes
Signal
garbled
signal
Alarmsignal
n
danger
signal
Substantiv
Freigabe-Signal
n
enable
signal
Substantiv
Blinker
m
turn
signal
Substantiv
akustisches
Signal
audible
signal
systemgerechtes
Signal
system-compatible
signal
amplitudenmoduliertes
Signal
amplitude
modulated
signal
Zeichen
n
signal
Substantiv
signalisieren,
anzeigen
signal
ein
schwaches
Signal
haben
have
a
weak
signal
Signal-Stör-Verhältnis
n
neutrum
,
Rauschabstand
m
signal-to-noise
ratio
Substantiv
Telegraphiezeichen
n
telegraph
signal
Substantiv
Dekl.
Warnsignal
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Warnsignal
die
Warnsignale
Genitiv
des
Warnsignals
der
Warnsignale
Dativ
dem
Warnsignal
den
Warnsignalen
Akkusativ
das
Warnsignal
die
Warnsignale
warning
signal
Substantiv
Dekl.
Ausgabesignal
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ausgabesignal
die
Ausgabesignale
Genitiv
des
Ausgabesignal[e]s
der
Ausgabesignale
Dativ
dem
Ausgabesignal
den
Ausgabesignalen
Akkusativ
das
Ausgabesignal
die
Ausgabesignale
output
signal
Substantiv
Taktsignal
n
clock
signal
Substantiv
Alarmsignal
n
alarm
signal
Substantiv
Freigabesignal
n
enabling
signal
Substantiv
Fernmeldedienst
m
signal-sevice
Substantiv
Besetztzeichen
n
engaged
signal
Substantiv
Eingabesignal
m
input
signal
Substantiv
etw.
erkennen
lassen,
etw.
signalisieren
signal
sth.
Verb
Betriebserde
f
signal
ground
Substantiv
Grenzsignal
n
limit
signal
Substantiv
Signalflaggen
signal
flags
Schrittflanke
f
femininum
,
Signalbegenzung
f
signal
edge
Substantiv
Schlusszeichen
n
clearing
signal
Substantiv
Rückmeldung
f
checkback
signal
Substantiv
Peilstrahl
m
signal-beam
Substantiv
Niederfrequenzsignal
n
audiofrequency
signal
Substantiv
Zeichenschritt
m
signal
element
Substantiv
Dekl.
Rauchzeichen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rauchzeichen
die
Rauchzeichen
Genitiv
des
Rauchzeichens
der
Rauchzeichen
Dativ
dem
Rauchzeichen
den
Rauchzeichen
Akkusativ
das
Rauchzeichen
die
Rauchzeichen
smoke
signal
Substantiv
Sturmsignal
n
storm
signal
Substantiv
Editzeichen
n
edit
signal
Substantiv
Eingangssignal
n
input
signal
Substantiv
Dekl.
Zeitzeichen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeitzeichen
die
Zeitzeichen
Genitiv
des
Zeitzeichens
der
Zeitzeichen
Dativ
dem
Zeitzeichen
den
Zeitzeichen
Akkusativ
das
Zeitzeichen
die
Zeitzeichen
time
signal
Substantiv
Hamming-Abstand
m
signal
distance
Substantiv
Signalverarbeitung
f
signal
processing
Substantiv
signalisieren
to
signal
Verb
Funksignal
n
radio
signal
Substantiv
Leuchtrakete
f
signal
rocket
Substantiv
Verriegelungssignal
n
interlock
signal
Substantiv
akustisches
Signal
audible
indicator
akustisches
Signal
alarm
message
Stellwerke
signal
boxes
Übertragungssignal
n
transfer
signal
Substantiv
Sprungbefehl
m
jump
signal
Substantiv
Signalflagge
f
signal
flag
Substantiv
Handzeichen
n
hand
signal
Substantiv
Besetztzeichen
n
busy
signal
Substantiv
Dekl.
Funkverbindung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Funkverbindung
die
Funkverbindungen
Genitiv
der
Funkverbindung
der
Funkverbindungen
Dativ
der
Funkverbindung
den
Funkverbindungen
Akkusativ
die
Funkverbindung
die
Funkverbindungen
wireless
signal
Substantiv
Einschaltbefehl
m
actuation
signal
Substantiv
Stellwerk
n
signal
box
Substantiv
Notsignal,
Notruf
distress
signal
Substantiv
Impulsmonitor
m
signal
monitor
Substantiv
Meldung
f
femininum
,
Meldesignal
n
status
signal
Substantiv
Bügel
m
stirrup,
frame
Substantiv
Bügel
m
yoke
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:47:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (EN)
dict
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X