pauker.at

Englisch Deutsch behördliche Maßnahmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Maßnahme
f
measureSubstantiv
Dekl. laufende Maßnahme -n
f
current-year measureinforSubstantiv
Dekl. politische Maßnahme -n
f
policy measurepolit, Verbrechersynd., AgendaSubstantiv
Dekl. fiskalische Maßnahme -n
f
fiscal measureSubstantiv
Dekl. nicht abgeschlossene Maßnahme -n
f
open investment measureSubstantiv
sichere Maßnahmen safety measures
Mittel, Maßnahmen measures
Maßnahmen konsolidieren run successive tasks Verb
Maßnahmen ergreifen take action Verb
gewaltsam
gewaltsame Maßnahmen verwenden
coercive
use coercive measures
Adjektiv
es stehen Maßnahmen bevor moves are afoot
behördliche magisterially
Maßnahmen
f
measuresSubstantiv
Maßnahmen
f
sanctionsSubstantiv
Maßnahmen
f
actionsSubstantiv
behördliche Anordnung official order
Maßnahmen ergreifen to take measuresVerb
Maßnahmen ergreifen to take measures, to take stepsVerb
konstruktive Maßnahmen design features
behördliche Genehmigung license
behördliche Richtlinien regulatory framework
behördliche Unfähigkeit official ineptness
behördliche Überprüfung regulatory review
Mehrfachzuordnung von Maßnahmen
f
multiple assignment of measuresSubstantiv
Maße pl, Maßnahmen measures
für Maßnahmen gegen Aufstände counter-insurgency
Maßnahmen treffen ... zu verhindern to take measures to prevent hijackingVerb
die Maßnahmen, die Maßeinheiten, die Schritte, measures
Transferpreise für Maßnahmen im Projekt
m
transfer prices for measures in projectSubstantiv
es scheint, dass solche Maßnahmen notwendig sind. it seems such measures are necessary.
Unabhängig davon hat Bosch eine Reihe von Maßnahmen beschlossen, um die Compliance-Organisation zu stärken.www.bosch.com Independently of that, Bosch has decided on a series of measures to strengthen its compliance structures.www.bosch.com
beschlagnahmen
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
to impound recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
einsperren
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
impound
especially: cattle
Verb
in Verwahrung nehmen
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
impoundrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
sicherstellen
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
impoundrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
einpferchen
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
impoundVerb
sammeln, stauen Wasser
english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen);
impound water Verb
Sie enthielt drei Massnahmen, um Innovationen im Finanzbereich zu fördern und Markteintrittshürden für FinTech-Unternehmen abzubauen.www.admin.ch It contained three measures to promote innovation in the financial sector and remove barriers to market entry for fintech firms.www.admin.ch
Dekl. Maßnahme
f
schemeSubstantiv
Recht oder Unrecht, es geht um mein Vaterland
right or wrong, my country: I. Recht oder Unrecht, (es geht um) mein Vaterland / politisches Schlagwort, ganz gleich, ob ich die Maßnahmen (der Regierung) für falsch oder richtig halte, meinem Vaterland bin ich treu;
right or wrong, my countryRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 9:43:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken