pauker.at

Englisch Deutsch laufenden Maßnahme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Maßnahme
f
measureSubstantiv
Dekl. laufende Maßnahme -n
f
current-year measureinforSubstantiv
Dekl. fiskalische Maßnahme -n
f
fiscal measureSubstantiv
Dekl. politische Maßnahme -n
f
policy measurepolit, Verbrechersynd., AgendaSubstantiv
Dekl. nicht abgeschlossene Maßnahme -n
f
open investment measureSubstantiv
Dekl. erzwungene Zuordnung von Maßnahme
f
mandatory assignment of measureSubstantiv
bauliche Maßnahme
f
construction measuresSubstantiv
Maßnahme
f
sanctionSubstantiv
Maßnahme
f
taskSubstantiv
Maßnahme
f
corrective actionSubstantiv
Maßnahme, Schritt moveSubstantiv
Bis-Maßnahme
f
cutoff taskSubstantiv
dynamische Maßnahme
f
dynamic actionSubstantiv
auf dem Laufenden up-to-date
vorbereitend, vorbereitende Maßnahme preparative
Maßnahme f, Schritt
m
measureSubstantiv
Customizing im laufenden Betrieb
n
current settingsSubstantiv
auf dem laufenden sein to be up to dateVerb
Anwendung, Aufgabe, Auftrag, Funktion, Maßnahme, Tätigkeit taskSubstantiv
am laufenden Band produzieren, ausstoßen churn out
{coll.} to crank out
Verb
euch auf dem Laufenden halten transitiv keep you updated Verb
jemanden auf dem Laufenden halten keep someone posted Verb
jemanden auf dem Laufenden halten transitiv to keep someone appraised of Verb
jemanden auf dem Laufenden n halten transitiv keep someone in the loop Verb
sich auf dem Laufenden halten intransitiv keep up-to-date Verb
Bitte halt mich auf dem Laufenden. Please keep me informed. Slang at work: Please keep me posted
sich über etw. auf dem Laufenden halten intransitiv keep track idiom Verb
Dekl. Kapitalisation
f

capitalisation: I. Kapitalisation {f} / Umwandlung eines laufenden Ertrags oder einer Rente in einen einmaligen Kapitalbetrag;
capitalisationSubstantiv
mit etw. auf dem Laufenden bleiben intransitiv keep abreast of s.th. idiom Verb
Es wäre nicht diplomatisch, einen Kommentar zur laufenden Diskussion abzugeben. it would not be politic to comment on the ongoing discussion.
Dekl. Maßnahme
f
schemeSubstantiv
Die dritte Massnahme eine neue Bewilligungskategorie im Bankengesetz mit erleichterten Anforderungen wurde vom Parlament zusammen mit dem Finanzdienstleistungs- und Finanzinstitutsgesetz beraten und mit diesen Gesetzen am 15. Juni 2018 verabschiedet.www.admin.ch The third measure a new authorisation category with simplified requirements in the Banking Act was discussed by Parliament together with the Financial Services Act and Financial Institutions Act, and was adopted with these laws on 15 June 2018.www.admin.ch
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch In many cases, those who contact us are persons who have either received a warning for their behaviour from their employers, or are currently the subject of an investigation, or have been dismissed.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 9:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken