pauker.at

Englisch Deutsch gab den Einkaufsbeleg frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
quasseln gabVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Buchhaltungsbeleg freigeben release accounting documentinforVerb
Lieferplanabruf freigeben transitiv release scheduling agreement releaseinforVerb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
frei verwendbar usable without restrictions
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
quatschen intransitiv gabVerb
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
frei vacantAdjektiv
Einkaufsbeleg
m
purchasing documentSubstantiv
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
gab gave
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
frei belegbare Funktion
f
freely assigned functionSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
gab den Geist auf conked
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Zehnten bezahlen von tithe
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
frei zur Abrechnung released for payroll
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
über den Berg sein be over the worst
teilfreigeben transitiv partially releaseinforVerb
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
zur Buchung freigeben transitiv release for posting Buchf.Verb
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
frei, leerstehend vacantAdjektiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
freihalten transitiv keep clear Verb
freilegen transitiv lay open Verb
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
frei schweben levitateVerb
freihalten transitiv keep free Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
freigebbarer Einkaufsbeleg
m
releaseable purchasing documentSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
ausgehender Einkaufsbeleg
m
outgoing purchasing documentSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:51:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken