| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kiss of life | | Substantiv | |
|
Dekl. Mund , Münder m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mouth -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensrettung |
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of life | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
form printing administrator | EDVelektronische Datenverarbeitung, BerufBeruf | Substantiv | |
|
Dekl. Anschluss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
den Anschluss verpassen |
connection
miss the connection | | Substantiv | |
|
bestehen
hatte den Kurs bestanden |
pass
had passed the course | | Verb | |
|
folgen
folge dem / der / den |
follow
follow the ... | | Verb | |
|
Dekl. Fresse derb -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
für Mund oder Gesicht |
kisser slang | abw.abwertend | Substantiv | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
word-of-mouth recommendation | Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alter |
woman in her forties | | Substantiv | |
|
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! |
do me the favour of shutting up! | | | |
|
in den sauren Apfel beißen |
grasp the nettle | | | |
|
kann ich bitte den Autotyp wechseln? |
can I change the car model, please? | | | |
|
ich schließe mich den Jungen an. |
I'll join the lads. | | | |
|
halt den Mund! |
hold your tongue! | | | |
|
berühre den Boden m |
touch the floor | | Substantiv | |
|
den Vorschriften entsprechend |
up to code | | Redewendung | |
|
den Gang herausnehmen |
put the car in neutral | | | |
|
(den Müll) durchstöbern |
scavenge | | Verb | |
|
Halt den Mund! |
Hold your noise! | | | |
|
den Kürzeren ziehen |
lose out | | Verb | |
|
den Modezeitplan umdefinieren |
redefine the fashion schedule | | | |
|
strahlen |
light up | | Verb | |
|
Dekl. Höhle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
den | | Substantiv | |
|
Höhle, Versteck |
den | | | |
|
hinauswerfen
jmdn. |
fire
s.o. | figfigürlich, übertr.übertragen, BerufBeruf | Verb | |
|
darned |
gestopft | | Verb | |
|
er hat den Rechner neu gestartet. |
he has started the computer. | | | |
|
den Mund halten ugs. |
keep mum fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
über den Berg sein |
be over the worst | | | |
|
auf den Kopf gestellt |
topsy-turvy | | | |
|
den Verdacht haben, dass |
have a hunch that | | | |
|
mit den Achseln zucken |
give a shrug | | | |
|
den Zehnten bezahlen von |
tithe | | | |
|
über den Kopf wachsend |
outgrowing | | | |
|
Text für den Export |
text for export | | Substantiv | |
|
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern |
encourage sb. | | | |
|
Text für den Export |
text for the export | | Substantiv | |
|
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? |
can you show me the way to the taxi rank? | | | |
|
jemanden in den Himmel heben |
put someone on a pedestal | | | |
|
stopfte es in den Wandschrank |
jammed it into the closet | | | |
|
den Nagel auf den Kopf treffen |
hit the nail on the head | | Redewendung | |
|
den Mund zuhalten |
clamp the mouth shut | | Verb | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose track of something | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose sight of sth. | | | |
|
jmdn aufstacheln etwas zu tun |
goad somebody into doing something | | | |
|
Halt den Mund!, Halt die Klappe! |
Shut up! | | | |
|
in den roten Zahlen seien |
be in the red | | | |
|
jmdn. feuern |
fire somebody | | Verb | |
|
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax ffemininum Wz. m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ear plugs pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Eintritt in den Ruhestand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
retirement | | Substantiv | |
|
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
retirement party | | Substantiv | |
|
Dekl. Drogenhöhle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
drug den | | Substantiv | |
|
jmdn. beurteilen |
judge someone | | Verb | |
|
jmdn. verpflichten |
bind somebody over | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
jmdn. verwöhnen |
pamper | | Verb | |
|
jmdn. einweisen |
show sb. the ropes | | Redewendung | |
|
den Geschirrspüler beladen transitiv |
load the dishwasher | | Verb | |
|
Mund-zu-Mund |
word of mouth | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:25:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |