auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) zu Glas werden lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er
hatte
zu
tief
ins
Glas
geschaut
hän
oli
liiaksi
kallistellut
lasia
erwischt
werden
joutua
kiinni
bestätigen
lassen
transitiv
Beispiel:
Liisa läßt sich den Beginn des Kurs vom Büro bestätigen.
varmistaa
Beispiel:
Liisa varmistaa kurssin alkamispäiva toimistolta.
Verb
schwindelig
werden
Beispiel:
Auf hohen Klippen wird mir schwindelig.
Allein der Gedanke ließ mich schwindelig werden,
huimata
Beispiel:
Minua huimaa korkeilla kallioilla.
Pelkkkä ajatus huimasi minua.
Verb
angeregt
werden
intransitiv
Beispiel:
Liisa wurde vom Kaffee so angeregt, daß sie nicht schlafen konnte.
piristyä
Beispiel:
Liisa pirityi kahvista niin, ettei saanut unta.
Verb
erwachsen
werden
aikuisua
es
hat
sillä
on
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
das
Glas
heben
kohottaa
maljan
geboren
werden,
entstehen
syntyä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
etw.
zu
trinken
juotava
etwas
zu
verzollen
tullattava
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
ohnmächtig
werden
mennä
tainnoksiin
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
gerührt
werden
(Stimmung)
intransitiv
Beispiel:
Liisa war ziemlich gerührt durch Markkus freundlichen Worte.
liikuttua
Example:
Liisa oli hyvin liikuttunut Markun ystävällisistä sanoistaan.
Verb
zu
eng
liian
kireä
reifen,
gar
werden
kypsyä
langweilig
werden
käydä
pitkäveteiseksi
sauer
werden
tulla
pahalle
tuulelle
älter
werden
vanheta,
vanhenen
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
zu
Abend
essen
syödä
illallista
▶
Glas
n
juomalasi
Substantiv
▶
▶
zu
luokse
▶
▶
zu
myöntää
lassen
päästää
Verb
▶
▶
zu
myö
▶
Glas
n
lasi,
-n,
-a
Substantiv
▶
werden
täyttää
Verb
▶
werden
tulla
(+transl.)
Verb
▶
Glas
n
lasi,-n,-a,
laseja
Substantiv
▶
werden
tulla
joksikin
Verb
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
damals,
zu
der
Zeit
siihen
aikaan
es
ist
zu
befürchten
on
pelkoa
että
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
er/sie/es
hat
siinä
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
das
Glas
ist
gesprungen
lasi
on
saanut
särön
verblüfft
werden,
stutzen,
bestürzt
werden
Beispiel:
Die Angelegenheit verblüffte Liisa ziemlich stark.
hämmästyä
Beispiel:
Liisa hämmästyi asiasta aika kovin.
geführt
/
geschleppt
werden;
wandern
kulkeutua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:30:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X