pauker.at

Finnisch Deutsch markierte den Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Weg abkürzen oikaista
abräumen (den Tisch) tyhjentää
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
scheuch sie weg aja heidät pois
unter den Sternen näiden tähtien alla
weg poissa, poisAdverb
weg poissaAdverb
Weg
m
käytäväSubstantiv
Weg
m
reitti / tieSubstantiv
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den Bus einsteigen nousta bussiin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den sechziger Jahren 60-luvulla
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
abkürzen (Weg) oikaista
Weg, Straße tie, tien, tietä
Weg, Straße tie,-n,-tä
Weg, Pfad
m
tolaSubstantiv
Hände weg! näpit irti!
Weg/ Möglichkeit keino
(weg)bringen viedä, vien, vein, vienyt (2)
weg, verloren hukassa
abgehen (Weg) erkaantua
geh weg mene pois
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
weg, fort, davon pois
Weg, Straße, Bahn tie(n)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:01:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken