pauker.at

Finnisch Deutsch sagte direkt auf den Kopf heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
den Kopf schütteln ravistaa päätä
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Laufe bitte nicht allein auf den Nebenstraßen! Ethän kulje yksin syrjäisillä kujilla!
ich sagte minä sanoin
auf Verlangen vaadittaessa
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
auf Besuch kylässä
den Nagel auf den Kopf treffen osua oikeaan
den Nagel auf den Kopf treffen osata naulan päähän
auf den Kopf stellen; umstürzen; revolutionieren mullistaaVerb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
mit bloßem Kopf paljain päin
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf etw. verzichten huopua
auf der Rückseite jälkipuolella
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
den Haushalt führen hoitaa kotia
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
den Faden verlieren joutua ymmälle
ich stehe auf nousen
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Anker werfen laskea ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Anker lichten nostaa ankkuri
auf lau
auf päällä, päälle
Kopf
m
pää, pään, päätäSubstantiv
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf den Hintern fallen mennä pyllylleen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
Haar (auf dem Kopf) hiukset
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
in den sechziger Jahren 60-luvulla
schau auf den Fahrplan katso aikataulusta
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:16:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken