pauker.at

Finnisch Deutsch stand vor Sonnenaufgang auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
Dekl. Sonnenaufgang
m
auringonnousuSubstantiv
auf Verlangen vaadittaessa
vor Christus eKr. = ennen Kristusta
auf Besuch kylässä
vor kurzem jokin aikaa, jonkin aikaa sitten
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
aus Angst vor peläten
auf der Rückseite jälkipuolella
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
Ungebühr vor Gericht sopimaton käytös tuomioistuimessa
vor 2 Tagen kaksi päivää sitten
vor einem Jahr vuosi sitten
vor einem Augenblick juuri (=hetki sitten)
mit Bezug auf koskien (+part)
nach wie vor kuten ennenkin
auf etw. verzichten huopua
auf dein Wohl maljasi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
der Status, der Stand status
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
vor ennen (+ Part.)Präposition
auf lau
auf päällä, päälle
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
nicht vor 7 Uhr ei ennen kello seitsämää
vor (hin) und zurück edestakaisin
hinten auf/in etw. perällä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
vor langer Zeit muinoin
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf der Hut sein olla valpas
kurz vor Kuopio vähän ennen Kuopiota
vor langer Zeit ammoin
kurz vor Weihnachten joulun alla
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich ylpeä minusta
ist (Bezug auf eins) on
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:48:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken