pauker.at

Französisch Deutsch Sorgen machen / bereiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Ärger
m

tracas {m}: I. Ärger {m}, Sorgen {f/Plur.};
tracas
m
Substantiv
satt machen rassasierVerb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
nüchtern machen dégriser Verb
etw. machen faire qc
sie machen ils font
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
jmdn. Sorgen machen / bereiten tourmenter qn Verb
sich Sorgen machen se faire du souci
blind machen aveuglerVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
machen lancerVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Sorgen
f, pl
soucis
m, pl
Substantiv
Konjugieren machen faire Verb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
sich Sorgen machen se tourmenter Verb
sich Sorgen machen um se préoccuper de Verb
sich Sorgen machen se faire du sang mauvais fam. fam.Verb
sich Sorgen machen se faire de la bile fig, übertr.Verb
dem Erdboden gelich machen raser
jemandem Schande machen (/ bereiten) faire honte à qn
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
sich Sorgen machen (wegen etw) se faire de la bile (pour qc)Redewendung
sich's bequem machen se prélasser Verb
sich über etw Sorgen machen s'inquiéter de qc
jemandem Kummer machen, bereiten, jemandem wehtun faire de la peine à qn
sich Sorgen machen (um jdn)
Mitgefühl
se faire du souci (pour qn)
schalldicht machen insonoriser
Machen Sie! Faites !
Heia machen Faire dodo
Schulden machen faire des dettes
Einkäufe machen faire des courses
benommen machen abrutir
Spaziergänge machen faire des promenades
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
ungeduldig machen impatienter
Musik machen faire de la musique
Freude machen faire plaisir
Besorgungen machen faire des courses
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
Notizen machen prendre des notes
Camping machen camper
faire du camping
Verb
faire ses devoirs hausübung machen
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Notizen machen inscrireVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:41:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken