pauker.at

Französisch Deutsch brachte zum Gefrieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
gerler gefrieren
gefrieren se congeler Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
zum Glück par bonheur
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
zum Glück heureusement
zum Ausgleich en compensation
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum beginnen pour commencer
zum Spaß par plaisir
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Spott par dérision
erfrieren, gefrieren geler
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Spaß pour rire
zum Mitnehmen à emporter
heimbringen reconduire chez soi Verb
zum Vergnügen pour le plaisir
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
hineinbringen rentrer Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
zum Schaden von ... au préjudice de ...
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Handeln entschlossen décidé à agir
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
zum König salben sacrer roi
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:47:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken