pauker.at

Französisch Deutsch criait sur les toits

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
an die große Glocke hängen crier sur les toits Verb
Lohnsteuer -n
f
impôt sur les salaires et traitements
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Mineralölsteuer
f
taxe sur les produits pétroliers TIPP
f
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die anderen les autres
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
..., Jungs! ..., les gars!
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
etw in alle Welt hinausposaunen ugs
Sprechweise
chanter qc sur tout les toits
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
die Betten machen faire les lits
jede Stunde toutes les heures
täglich tous les joursAdjektiv
an den anderen Tagen les autres jours
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
in den Bergen sur les sommets
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Öl ins Feuer gießen Konflikt
souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braisesfig, übertr.Verb
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
unterm Dach sous les toits
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
sich auswirken auf agir sur Verb
etw. betreten irreg. Konjugieren marcher sur qc Verb
darauf (räumlich) sur
an surAdverb
auf sur
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 21:20:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken