auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch jmdm. einen Schritt voraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
foulée
f
sport
Sport
Substantiv
jmdm.
einen
Schritt
voraus
sein
jmdm. einen Schritt voraus
war jmdm. einen Schritt voraus
(ist) jmdm. einen Schritt voraus gewesen
Konjugieren
avoir
une
longueur
d'avance
sur
qn
avoir
avait
Verb
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
einen
Film
drehen
tourner
un
film
anticipé
voraus-
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
jmdm
einen
Heiratsantrag
machen
Heirat
demander
qn
en
mariage
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
planen,
einen
Plan
aufstellen
plante, stellte einen Plan auf
(hat) geplant, einen Plan aufgestellt
Absicht
,
Überlegung
planifier
planifiait
planifié(e)
Verb
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
jmdm.
einen
Gefallen
tun
irreg.
... tun
tat ...
(hat) ... getan
faire
une
fleur
à
qn
faire
fait
fait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdm
einen
Tipp
geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner
un
tuyau
à
qn
einen
Vertrag
mit
jdn
aushandeln
Vereinbarung
négocier
un
traité
avec
qn
jmdm.
einen
Dienst
erweisen
irreg.
jmdm. einen Dienst erweisen
erwies jmdm. einen Dienst
(hat) jmdm. einen Dienst erwiesen
rendre
service
à
qn
Verb
jmdm.
einen
Streich
spielen
spielte jmdm. einen Streich
(hat) jmdm. einen Streich gespielt
faire
une
blague
à
qn
faire
fait
fait
Verb
mit
jmdm.
Schritt
halten
irreg.
mit jmdm. Schritt halten
hielt mit jmdm. Schritt
(hat) mit jmdm. Schritt gehalten
suivre
qn
suivre
Verb
sich
im
Voraus
darum
kümmern
Überlegung
,
Handeln
s'y
prendre
à
l'avance
jmdm.
einen
Streich
spielen
spielte jmdm. einen Streich
(hat) jmdm. einen Streich gespielt
jouer
un
tour
à
qn
jouait un tour à qn
joué(e) un tour à qn
Verb
jmdm.
einen
Rat
geben
irreg.
jmdm. einen Rat geben
gab jmdm. einen Rat
(hat) jmdm. einen Rat gegeben
donner
un
conseil
à
qn
donnait un conseil à qn
donné(e) un conseil à qn
übertr.
übertragen
Verb
jmdm.
einen
Auftrag
erteilen
erteilte jmdm. einen Auftrag
(hat) jmdm. einen Auftrag erteilt
passer
une
commande
à
qn
passer
passait
passé(e)
Verb
einen
Schritt
zulegen
legte einen Schritt zu
(hat) einen Schritt zugelegt
presser
le
pas
presser
pressait
pressé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdm
einen
blasen
ugs,
vulg
Sexualität
faire
une
turlutte
à
qn
fam
familiär
im
Voraus
par
avance,
à
l'avance,
d'avance
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
Schritt
halten
cadencer
le
pas
Schritt
für
Schritt
pas
à
pas
vorausahnen
ahnte voraus
(hat) vorausgeahnt
pressentir
Verb
im
Voraus
par
avance
im
Voraus
à
l'avance
jmdm.
glauben
glaubte jmdm.
(hat) jmdm. geglaubt
croire
qn
croire
cru(e)
Verb
jmdm.zujubeln
acclamer
qn.
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
jmdm.
nachlaufen
lief jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgelaufen
Konjugieren
cavaler
après
qn
cavaler
cavalait
cavalé(e)
[kavale]
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
begegnen
begegnete jmdm.
(ist) jmdm. begegnet
Konjugieren
croiser
qn
croiser
croisait
croisé(e)
Verb
jmdm
vorstellen
Vorstellen
présenter
à
qn
jmdm
drohen
menacer
qn
jmdm.
motorisieren
motorisierte jmdm.
(hat) jmdm. motorisiert
motoriser
qn
motoriser
motorisait
motorisé(e)
Verb
jmdm.
nützen
nützte jmdm.
(hat) jmdm. genützt
servir
à
qn
Verb
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
einen
verstohlenen
Blick
auf
jdn
werfen
Nonverbales
guigner
qn
Dieses
Getränk
hat
einen
bitteren
Geschmack.
Cette
boisson
a
un
goût
amer.
jmdm.
einen
Besuch
abstatten
stattete jmdm. einen Besuch ab
(hat) jmdm. einen Besuch abgestattet
rendre
visite
à
qn
Verb
einen
Kompromiss
mit
jmdm.
schließen
... schließen
schloss ...
(hat) ... geschlossen
Vereinbarung
passer
un
compromis
avec
quelqu'un
passer
Verb
mit
jmdm.
einen
kleinen
Schwatz
halten
... halten
hielt ...
(hat) ... gehalten
faire
un
brin
de
causette
avec
qn
faire
fait
fait
kommunik.
Kommunikation
Verb
Ich
habe
einen
Krampf
im
Bein.
Symptome
J'ai
une
crampe
dans
la
jambe.
einen
Schlingel
auf
den
Boden
schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer
un
voyou
au
sol
jmdm.
einen
Auftrag
wegschnappen
schnappte jmdm. einen Auftrag weg
(hat) jmdm. einen Auftrag weggeschnappt
souffler
une
affaire
à
qn
souffler
soufflait
soufflé(e)
Verb
sich
(gegen
einen
Vorschlag)
taub
stellen
Ablehnung
faire
la
sourde
oreille
(à
une
idée)
Ich
hatte
heute
einen
guten
Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui
c'était
mon
jour.
jemandem
einen
Posten
verschaffen
jmdm. einen Posten verschaffen
verschaffte jmdm. einen Posten
(hat) jmdm. einen Posten verschafft
Arbeit
propulser
quelqu'un
à
un
poste
propulser
propulsait
propulsé(e)
Travail
Verb
mit
jmdm
einen
Streit
vom
Zaune
brechen
Konflikt
chercher
des
crosses
à
qn
Redewendung
schnell
einen
Happen
essen
/
im
Stehen
essen
Essen
manger
sur
le
pouce
Redewendung
Er/Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag.
Tagesablauf
Ce
n'est
pas
son
jour
aujourd'hui.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 5:28:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X