pauker.at

Französisch Deutsch hing wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
hängen pendre
condamné
Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
(wieder auf-) bauen (re-) construire
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
sich wieder aufrichten relever le front Verb
wiederaufleben renaîtreVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
wiederaufblühen renâitreVerb
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf gut Glück au hasard
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf den Tag genau jour pour jour
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
wieder auf die Beine kommen
Befinden
se remettre à flotRedewendung
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
etw. wieder (neu) aufrollen remettre à plat qc figVerb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:22:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken