Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gewohnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pli -s m
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten , Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
an Dich
à toi
eine Süßspeise
le blanc-manger
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
eine bewunderte Frau
une femme admirée
etw. annehmen irreg.
suivre qc Verb
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
teilnehmen an
participer à Verb
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
Gewohnheit f
habitude f
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
an etw. teilnehmen
participer à qc. Verb
an etw. teilnehmen
prendre part à qc Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Anteil nehmen an
participer à douleur
Verb
stillschweigend annehmen
sous-entendre Verb
von nun an, künftig
désormais
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:51:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32