| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
limites de la zone temps-courant f, pl | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f | technTechnik | Substantiv | |
|
eines schönen Morgens |
un de ces matins | | | |
|
schonen |
épargner | | | |
|
von dieser Zeit an |
à partir de ce moment-là | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
keine Zeit |
pas de temps | | | |
|
passende Zeit |
heure convenable | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
[Zeit]schaltuhr f |
minuterie f | | Substantiv | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
Dekl. Ist-Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps relevé m | technTechnik | Substantiv | |
|
Termin (vereinbarte Zeit) |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
zu gegebener Zeit
Zeitangabe |
le moment venu | | | |
|
Zeit haben |
avoir le temps | | Verb | |
|
die Zeit totschlagen |
tuer le temps | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
zu meiner Zeit |
de mon temps | | | |
|
zeit meines Lebens |
de ma vie | | | |
|
für einige Zeit |
pour quelque temps | | | |
|
zur Zeit, momentan |
momentanément advAdverb | | | |
|
kurze Zeit darauf |
peu de temps après | | | |
|
die Zeit drängt |
le temps presse | | Adjektiv | |
|
während dieser Zeit |
pendant ce temps | | | |
|
in einiger Zeit |
dans quelque temps | | | |
|
einteilen [Vorräte, Zeit] |
répartir | | | |
|
die ganze Zeit |
tout le temps | | | |
|
zur gleichen Zeit |
en même temps | | | |
|
die Zeit vergessen |
oublier l'heure | | | |
|
von Zeit zu Zeit |
de temps en temps | | | |
|
Dekl. Wettrennen mit der Zeit n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tempo |
course contre la montre f | | Substantiv | |
|
(keine) Zeit haben |
(ne pas) être disponible | | | |
|
seit der Zeit |
dès lors | | | |
|
Hat sie Zeit? |
Elle est libre ? | | | |
|
vor unserer Zeit |
supra hanc memoria | | | |
|
in nächster Zeit |
prochainement, sous peu | | Adverb | |
|
in letzter Zeit f |
en dernier temps mmaskulinum | | Substantiv | |
|
Es ist Zeit. |
Il est temps. | | | |
|
seit einiger Zeit |
depuis quelque temps | | | |
|
Dekl. Zeit der Wechseljahre f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
période de la ménopause f | | Substantiv | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
die schönen Künste f, pl
Kunst, Kulturelles |
les beaux-arts f, pl | | Substantiv | |
|
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung |
Bonne soirée ! | | | |
|
Schönen Tag noch!
Wunsch |
Bonne journée ! | | | |
|
eines schönen Tages |
un beau jour | | | |
|
die gnadenlosen Schönen |
les belles dames sans merci
(z.B. Judith, Salome, Cleopatra etc.) | | | |
|
Einen schönen Nachmittag noch!
Wunsch |
Bonne après-midi ! | | | |
|
Schönen Urlaub! / Schöne Ferien! |
Bonnes vacances ! | | | |
|
Einen schönen Abend noch!
Verabschiedung |
Bonne soirée ! | | | |
|
in der letzten Zeit |
ces derniers temps | | | |
|
Lassen Sie sich Zeit!
Beruhigung, Tempo |
Prenez votre temps ! | | | |
|
verbringen, vergehen, vorbeigehen [Zeit] |
passer | | Verb | |
|
momentan, jetzt, zur Zeit |
en ce moment | | | |
|
Kommt Zeit, kommt Rat.
Sprichwort |
Qui vivra verra. / Le temps porte conseil. | | Redewendung | |
|
Ich werde Zeit brauchen. |
Il me faudra du temps. | | | |
|
es ist höchste Zeit |
il est grand temps | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:05:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |