pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) auf eine Sandbank aufgelaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
Es ist eine symbolische Sprache. È un linguaggio simbolico.
eine una
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine gute Sache bella cosa
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
er ist gerissen è un volpone
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Freude sein essere un piacere
eine von 5 una su cinque
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Frage stellen fare una domanda
Druck ausüben auf far pressione su
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:23:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken