pauker.at

Italienisch Deutsch Öl ins Feuer gießen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Öl -e
n
l'olio
m
Substantiv
Dekl.das Öl
n
l´olioSubstantiv
Dekl.das Öl -e
n
l' euli
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ätherisches Öl -e
n
olio essenziale
m
Substantiv
gießen irreg. vërsé
Piemontèis (eva, vin, bira)
Verb
gießen irreg. bagné
Piemontèis
Verb
gießen annaffiareVerb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
die Pflanzen gießen bagnare le piante
geht runter wie Öl va giù come balsamo
Wer Stroh ins Feuer wirft kann sich die Hand verbrennen. Chi butta paglia sul fuoco può bruciarsi la mano.
ins Wasser fallen andare all'aria
ins Gedächtnis einprägen memorizzare
ins Kino gehen andare al cinema
ins Freie gehen andare all'aperto
ins Fernsehen kommen finire in televisione
ins Schwimmbad gehen andare in piscina
ins Internet gehen andare in internet
ins Konzert gehen andare a un concerto
das Öl wechseln cambiare l'olio autoVerb
das Feuer
n
il falò
m
Substantiv
das Feuer
n
il rogo
m
Substantiv
das Feuer
n
l'incendio
m
Substantiv
das Feuer
n
il feu
m

Piemontèis
Substantiv
das Feuer -
n
l' incendi
m

Piemontèis
Substantiv
das Feuer
n
il fuoco
m
Substantiv
Feuer! Al fuoco!
Gehen wir ins Kino? Andiamo al cinema?
ins Schwarze treffen (übertragen) fare centro
ich gehe ins Kino vado al cinema
ins Auge springen, auffallen dare nell'occhio
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
anzünden, anstecken; Feuer fangen incendiare; incendiarsi
ich gehe ins Museum vado IN museo
ich gehe ins Theater vado a teatro
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
rinnen irreg.
Beispiel:Das Öl rinnt.
filare
Beispiel:L'olio fila.
Verb
Niemanden ins Haus lassen. Non fare entrare nessuno in casa.
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
Geht ihr oft ins Theater? Andate spesso a teatro?
Welcher Bus fährt ins Zentrum? Quale autobus va in centro?
eine Verbindung ins Internet herstellen collegarsi ad internet
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
die Dinge ins Lächerliche ziehen volgere le cose in burla
Die Hand ins Feuer legen. Mettere la mano sul fuoco.
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
ins Krankenhaus all'ospedale
Wurf, Feuer il tiro
m
Substantiv
ins Theater a teatro
ins Restaurant al ristorante
löschen
Feuer
dëstissé
Piemontèis; feu
Verb
Feuer speiend sputafuocoAdjektiv
Eifer, Feuer la foga
f
Substantiv
ins Kino al cinema
Feuer fangen andare a fuoco
Feuer geben
Beispiel:Gibst du mir bitte Feuer?
fare accendere
Beispiel:Per favore, mi fai accendere?
Feuer fangen prendere fuoco
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
gießen annaffiareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:21:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken