| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das Tagesgeld n |
prestito a breve termine | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv breve | | Adjektiv | |
|
kurz |
in breve | | Adjektiv | |
|
kurz, knapp |
in breve | | | |
|
geringe Entfernung |
breve distanza | | | |
|
machs kurz |
falla breve | | | |
|
in Kürze, bald |
fra breve | | | |
|
knappe Frist f |
termine breve | | Substantiv | |
|
kurzfristig |
a breve scadenza | | | |
|
ein kurzer Urlaub |
una breve vacanza | | | |
|
kurzzeitig |
a breve tempo | | Adjektiv | |
|
kurzfristig |
a breve termine | | | |
|
in nächster Zeit |
prossimamente, fra breve | | | |
|
die Kurznachricht f |
il messaggio breve | | Substantiv | |
|
um es kurz zu machen |
per farla breve | | | |
|
Dekl.die Kurzgeschichte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il racconto breve f | | Substantiv | |
|
Ich möchte kurz zusammenfassen. |
Vorrei riassumere in breve. | | | |
|
um es kurz zu machen |
per parlare a breve | | | |
|
in Kürze |
in breve, a poco | | | |
|
in kürzester Zeit |
nel più breve tempo | | | |
|
Wir haben einen kurzen Urlaub gemacht. |
Abbiamo fatto una breve vacanza. | | | |
|
einen sehr kurzen Besuch machen |
fare una visita molto breve | | | |
|
Es wäre schön. wenn ihr mir kurz antworten würdet.
Korrespondenz |
Datemi una breve risposta per favore, sarebbe bello saperlo. | | | |
|
Kurz- bis mittelfristig ist mit einer Zunahme um schätzungsweise 2500 Vollzeitstellen zu rechnen.www.admin.ch |
A breve o medio termine è previsto un aumento dei posti a tempo pieno di circa 2500 unità.www.admin.ch | | | |
|
Die BAV-Strategie sieht kurzfristig (d.h. spätestens bis Ende 2002) vor, dass die Bahnen die risikoreichen Abschnitte noch mit ZUB ausrüsten.www.admin.ch |
Come prevede la strategia dell'UFT, a breve termine (al massimo entro la fine del 2002) le ferrovie dovranno dotare i tratti più pericolosi del sistema ZUB.www.admin.ch | | | |
|
Kosten und Finanzierung der geplanten Massnahmen Für die kurzfristige Ausrüstung mit ZUB von SBB-Streckenabschnitten sind Mittel aus dem SBB-Infrastrukturbudget verfügbar.www.admin.ch |
Costo e finanziamento delle misure previste Per la dotazione a breve termine dei tratti ferroviari delle FFS con il sistema ZUB sono disponibili fondi dal budget per le infrastrutture delle FFS.www.admin.ch | | | |
|
Positive finanzielle und volkswirtschaftliche Folgen Kurzfristig führt die Massnahme bei der DBST zu Mindereinnahmen von rund 10 Millionen Franken, wovon die Kantone 1,7 Millionen Franken (17%) zu tragen hätten.www.admin.ch |
Effetti positivi per le finanze e l’economia La misura proposta comporta a breve termine minori entrate nell’ambito dell’imposta federale diretta pari a circa 10 milioni di franchi, di cui 1,7 milioni (17 %) a carico dei Cantoni.www.admin.ch | | | |
|
Langfristig sollte ausserdem die Entwicklung eines Konsultationsverfahrens auf Grundlage des Know-hows und der Erfahrung der Vertreterinnen und Vertretern aus der audiovisuellen Regulierung (Peers) den interessierten Institutionen ein Instrument zur Optimierung ihrer Dienste an die Hand geben.www.admin.ch |
In breve tempo, lo sviluppo di un metodo di consulenza fondato sulle conoscenze e l'esperienza delle persone che operano a livello paritario nel settore della regolamentazione audiovisiva dovrebbe inoltre sfociare nella creazione di uno strumento a disposizione delle istituzioni che desiderano migliorare la qualità dei propri servizi.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 16:56:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |