Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
operé Piemontèis (travajé)
Verb
▶ Konjugieren arbeiten
travajé Verb
▶ Konjugieren arbeiten
travajé Piemontèis
Verb
entgegen
contro Adjektiv
entgegenhalten irreg.
opon-e Piemontèis
Verb
hart arbeiten
fatighé Piemontèis
Verb
hart arbeiten
fosoné Piemontèis
Verb
ausarbeiten
svòlge Piemontèis
Verb
ausarbeiten
elaboré Piemontèis
Verb
er arbeitete
lavorava
er arbeitete
lavorò {pass rem}
ich arbeitete
lavoravo
sich einarbeiten
impratichisse e 'mpratichisse Piemontèis
Verb
entgegen dem Uhrzeigersinn
in senso anti-orario
er arbeitete (Konj. Imp.)
lavorasse
es steht nichts entgegen
nulla osta Redewendung
sich in etwas einarbeiten
impratichisse ëd quaicòs e 'mpratichisse ëd quaicòs Piemontèis
Verb
ich, du arbeitete(st) (Konj. Imp.)
lavorassi
entgegentreten irreg. afronté: I. gegenübertreten , entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté Piemontèis
Verb
Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nimmt auch dieses Jahr Gesuche um finanzielle Beiträge für die Medienforschung und die Aus- und Weiterbildung von Radio- und Fernsehschaffenden entgegen. www.admin.ch
Anche quest’anno è possibile inoltrare all'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) le richieste di contributi finanziari per la ricerca sui media, la formazione e il perfezionamento di ideatori di programmi radiotelevisivi. www.admin.ch
Ich fahre dir entgegen, damit deine Strecke kürzer ist.
ti vengo incontro cosi il tuo tragitto si accorcia.
entgegen ancontra: I. auf [+ Akk.] zu; auf jemanden zugehen / andé ancontra quajcun; II. entgegen
ancontra Piemontèis
Adverb
gern entgegennehmen irreg. agradì {ëdcò} gradì: I. (ant le domande) wünschen , mögen; II. (regal për es) gern entgegennehmen;
agradì ëdcò gradì Piemontèis (regal për es)
Verb
Die flankierenden Massnahmen wirken den Risiken einer missbräuchlichen Lohnunterbietung entgegen und sorgen für die Einhaltung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Schweizer und europäische Unternehmen. www.admin.ch
Le misure collaterali contrastano il rischio di salari abusivi e garantiscono pari condizioni concorrenziali alle imprese svizzere ed europee. www.admin.ch
Die Schweiz arbeitete bei dieser Initiative mit den Partnerstaaten Argentinien und Marokko zusammen, mit denen sie 2011 die Einsetzung des Sonderberichterstatters lanciert hatte. www.admin.ch
Hanno lavorato a questa iniziativa anche l’Argentina e il Marocco, i due Stati partner con i quali la Svizzera aveva proposto la creazione del mandato di relatore speciale nel 2011. www.admin.ch
entgegensetzen
opon-e Piemontèis
Verb
entgegensetzen
contrapon-e Piemontèis
Verb
▶ ▶ auf ancontra: I. auf [+ Akk.] zu; auf jemanden zugehen / andé ancontra quajcun; II. entgegen
ancontra Piemontèis
Präposition
das Pasquill n
(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mf Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 14:00:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1