pauker.at

Italienisch Deutsch backte durch / buk durch, ließ durchbacken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch tramite
durch për
Piemontèis
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch attraverso
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch Städte und Berge per città e montagne
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
ab durch di Mitte via di qui
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
bedingt durch dovuto a
durch Zufall per caso
geteilt durch diviso
mit; durch attraverso
wegen, durch per via di
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchseihen coléVerb
halt durch tieni duro
lies hier leggi qui
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
durch(scheinen|schimmern) trasparire
(durch-)schmelzen fondereVerb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
durch Gesten a gesti
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
Spaziergang durch a spasso per
dank, durch mercéPräposition
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
mit, durch, mittels mediante, attraverso
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
wenig durch (gebraten) al sangue
durch das Zentrum per il centro
durch 2 teilen dividere per 2
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:51:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken