auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch bot höher
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
hoch
höher
am höchsten
höher
peui
àut
Piemontèis
Adverb
noch
höher
più
su
bitten
irreg.
bitten
bot
(hat) gebeten
preghé
Piemontèis
Verb
anbieten
irreg.
anbieten
bot an
(hat) angeboten
smon-e
Piemontèis
Verb
anbieten
irreg.
anbieten
bot an
(hat) angeboten
ofrì
Piemontèis
Verb
anbieten
irreg.
anbieten
bot an
(hat) angeboten
eufre
Piemontèis
Verb
darbieten
irreg.
darbieten
bot dar
(hat) dargeboten
ofrì
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Schlag
Schläge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:
1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il
bòt
m
Piemontèis
Beispiel:
1. tre bòt
Substantiv
höher
(Comparativ)
magior
Piemontèis
(comparativ)
Adjektiv
höher
superiore
höher
superior
Piemontèis
Adjektiv
höher
zielen
intransitiv
alzare
il
tiro
Verb
Mein
Herz
schlägt
höher
vor
Freude.
Reaktion
Mi
batte
il
cuore
per
la
gioia.
jmds
Herz
höher
schlagen
lassen
far
battere
i
cuori
di
qu
bei
dem
Modell
ist
der
Preis
höher
per
questo
modello
il
prezzo
è
maggiore
Dekl.
der
Knall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knall
die
Knalle
Genitiv
des
Knall[e]s
der
Knalle
Dativ
dem
Knall
den
Knallen
Akkusativ
den
Knall
die
Knalle
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
il
bòt
m
Piemontèis
Substantiv
Bei
den
Entsendebetrieben
liegt
die
Erfolgsquote
mit
81%
noch
höher.
www.admin.ch
La
percentuale
è
ancora
più
alta
presso
le
imprese
che
distaccano
lavoratori,
con
un
tasso
di
riuscita
dell’81%.
www.admin.ch
hoher
Blutdruck
la
pressione
alta
hoher
Beinausschnitt
m
lo
sgambato
m
Substantiv
Der
Besuch
bot
Anlass,
die
ausgezeichneten
bilateralen
Beziehungen
zu
würdigen
und
deren
Vertiefung
zu
besprechen.
www.admin.ch
La
visita
ha
consentito
di
elogiare
le
eccellenti
relazioni
bilaterali
e
di
discutere
del
loro
approfondimento.
www.admin.ch
Der
Besuch
der
Vorsteherin
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
(EJPD)
in
Tunesien
bot
Gelegenheit,
eine
Bilanz
zu
der
fünfjährigen
Migrationspartnerschaft
zu
ziehen.
www.admin.ch
La
visita
ha
offerto
l'occasione
per
tracciare
un
bilancio
dei
cinque
anni
di
esistenza
del
partenariato
migratorio.
www.admin.ch
▶
hoch
àut: I. hoch; II. (statura) groß
àut
Piemontèis
Adjektiv
▶
hoch
alto/a
Kopf
hoch!
Su
con
la
vita!/Su
col
morale!
Kopf
hoch!
su
col
morale!
Wie
hoch
ist
der
Zinsertrag?
Di
quanto
hanno
maturato
gli
interessi?
Da
kann
man
die
Wände
hoch
gehen!
Roba
da
arrampicarsi
sui
muri!
Redewendung
Der
vom
BAKOM
zusammen
mit
der
Internationalen
Organisation
der
Frankophonie
(OIF)
organisierte
Anlass
bot
die
Gelegenheit,
sich
über
Qualitätsfragen
im
Mediensektor,
über
die
Ausbildung
von
Journalistinnen
und
Journalisten
und
die
Regulierungstätigkeiten
auszutauschen.
www.admin.ch
Organizzata
dall'UFCOM
con
il
supporto
dell'organizzazione
internazionale
delle
realtà
francofone
(Organisation
internationale
de
la
Francophonie
[OIF]),
la
manifestazione
è
stata
un'occasione
di
scambio
sulla
tematica
della
qualità
nel
settore
dei
media,
ma
anche
sulla
formazione
dei
giornalisti
e
sull'attività
di
regolamentazione.
www.admin.ch
hoher
Schutzfaktor
m
l'alto
fattore
di
protezione
Substantiv
von
hoher
Qualität
di
alta
qualità
zu
hoher
Blutdruck
m
l'
ipertensione
f
Substantiv
auf
hoher
See
al
largo
▶
hoch
elevato
Adjektiv
▶
hoch
alto
Adjektiv
hoch
gestellt
altolocato
Adjektiv
Kopf
hoch!
Stai
su!
Kopf
hoch!
su
con
la
vita!
Deckung
hoch
alza
la
guardia
zu
hoch
ecessiv
Piemontèis
Adjektiv
Hände
hoch!
Mani
in
alto!
Redewendung
Kopf
hoch!
animo!
hoch
hinauswollen
puntare
in
alto
Kopf
hoch!
Fatti
coraggio!
es
lebe!
/
hoch
lebe!
w!
Piemontèis
Interjektion
hoch
bringen
lassen
mandare
su
sich
hoch
arbeiten
fare
la
gavetta
das
Fenster
hoch
kurbeln
alzare
il
finestrino
groß,
hoch
alto
Die
Steuern
sind
hoch.
Le
tasse
sono
troppo
alte.
hoch
oberhalb
des
Meeres
a
picco
sul
mare
mir
kommt
die
Galle
hoch
= mir läuft die Galle über
ho
un
travaso
di
bile
Redewendung
Ist
die
Einkommenssteuer
sehr
hoch?
È
molto
alta
l'imposta
sul
reddito?
das
Haus
ist
5
m
hoch
la
casa
è
alta
cinque
metri
Der
Montblanc
ist
viertausendachthundertzehn
Meter
hoch.
Il
Monte
Bianco
è
alto
quattromilaottocentodieci
metri.
Trotzdem
ist
die
Arbeitslosigkeit
sehr
hoch.
Nonostante
cio'
la
disoccupazione
e'
molto
alta.
es
lebe
die
Königin!
/
hoch
lebe
die
Königen!
/
die
Königin
lebe
hoch!
w
la
regin-a!
Piemontèis
Redewendung
Diesen
Sommer
sind
die
Temperaturen
besonders
hoch.
Quest'estate
le
temperature
sono
particolarmente
alte.
Die
hohlen
Ähren
halten
den
Kopf
hoch.
Le
spighe
vuote
tengono
la
testa
alta.
Man
weiß,
dass
in
Rom
die
Mietpreise
sehr
hoch
sind!
Si
sa,
gli
affitti
a
Roma
sono
alle
stelle!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:03:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X