pauker.at

Italienisch Deutsch brachte seine Schäfchen ins Trockene

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
trockene Kekse
m, pl
i biscotti m,pl secchiSubstantiv
ihre, seine i suoi
ins Internet gehen andare in internet
ins Gedächtnis einprägen memorizzare
ins Konzert gehen andare a un concerto
seine Meinung sagen dire la sua
ins Fernsehen kommen finire in televisione
ins Freie gehen andare all'aperto
ins Kino gehen andare al cinema
seine Stimme geben dare voce
ins Schwimmbad gehen andare in piscina
ins Wasser fallen andare all'aria
seine Sünden bereuen pentirsi dei propri peccati
seine Zunge hüten tenere la lingua a posto
seine Position behaupten mantenere la propria posizione
seine le suePronomen
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
Niemanden ins Haus lassen. Non fare entrare nessuno in casa.
ich gehe ins Museum vado IN museo
er hat seine Gründe ha le sue ragioni
seine Stimme schonen; FIG. risparmiare la voce
Seine Freunde kommen morgen. I suoi amici vengono domani.
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
ich gehe ins Theater vado a teatro
ins Schwarze treffen (übertragen) fare centro
seine Tage sind gezählt ha i giorni contati
ins Auge springen, auffallen dare nell'occhio
Gehen wir ins Kino? Andiamo al cinema?
ich gehe ins Kino vado al cinema
Welcher Bus fährt ins Zentrum? Quale autobus va in centro?
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Geht ihr oft ins Theater? Andate spesso a teatro?
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
die Dinge ins Lächerliche ziehen volgere le cose in burla
eine Verbindung ins Internet herstellen collegarsi ad internet
seine Finger im Spiel haben avere le mani in pasta
er ist seine rechte Hand è il suo braccio destro
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
trockene Kleider abiti asciutti
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
ins Theater a teatro
ins Kino al cinema
ins Krankenhaus all'ospedale
ins Restaurant al ristorante
seine eigene... ...tutta sua
seine Lebensgefährtin la sua compagna
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
er hat seine Hände im Spiel c'è il suo zampino
das Schäfchen
n
la pecorella
f
Substantiv
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
jetzt werfen wir dich ins Wasser ora ti buttiamo in acqua
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
zu tief ins Glas gucken alzare il gomito
Hast du Lust ins Internet zu kommen? Hai voglia di andare in internet?
ins Spiel bringen tirare in balloRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:00:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken