auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch entfloh / riss aus / brannte durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
Dekl.
Sprung;
Riss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung[e]
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
incrinatura
Substantiv
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
bestehen
aus
comporsi
di
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
aus
Plastik
di
plastica
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Gold
d'oro
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Example:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Example:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
du
gehst
aus
esci
(aus-,
durch-)streichen
transitiv
depennare
Verb
ihr
geht
aus
uscite
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
tramite
▶
▶
durch
attraverso
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
der
Riss
m
strappo
Substantiv
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
da
▶
▶
aus
di
der
Igel
-
m
il
riss
m
Piemontèis
Substantiv
der
Riss
m
la
rottura
f
Substantiv
der
Riss
m
la
crepa
Substantiv
▶
der
Reis
m
il
ris
m
Piemontèis
Substantiv
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
aus
menschlicher
Sicht
dal
lato
umano
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
durch
die
Geschäfte
bummeln
fare
un
giro
per
negozi
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
etwas
etwas
/
jmdn
jemanden
(aus)wählen
scegliere
qc/qu
aus
gutem
Haus
kommen
nascere
bene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:12:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X