pauker.at

Italienisch Deutsch gestoßen / getroffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren treffen irreg. ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
Konjugieren sich treffen irreg. trovesse
Piemontèis (acontresse)
Verb
gestoßen, geschlagen pesto
wieso hast du denn Mann nicht getroffen perchè non hai incontrato l'uomo
Konjugieren treffen irreg.
I. {allg.} treffen, begegnen; II. {Fechten} treffen
incontré e 'ncontré
Piemontèis
sport, umgsp, allgVerb
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
sie haben Vorkehrungen getroffen loro hanno preso provvedimenti
wie vom Blitz getroffen folgorato
Ich habe niemanden getroffen. Non ho incontrato nessuno.
Diese Nachricht hat mich getroffen. Questa notizia mi ha colpito.
ich hab eine Entscheidung getroffen ho preso una decisione
sich im Café treffen irreg. incontrarsi al bar Verb
du hast ins Schwarze getroffen hai fatto centro
unterwegs haben wir Luisa getroffen. strada facendo abbiamo incontrato Luisa.
ich hab ne gute Wahl getroffen ho fatto una buona scelta
wo hast du deine Lieferanten getroffen dove hai incontrato i tuoi fornitori
bravo, die hast die beste Entscheidung getroffen bravo, hai preso la decisione migliore
Du hast die richtige Entscheidung getroffen.
Entschluss, Zustimmung
Hai preso la decisione giusta.
Ich habe mich an der Ecke des Tisches gestoßen. Ho urtato contro lo spigolo del tavolo.
stoßen irreg.
sbate v.t..: I. (tapiss) aufschlagen, ausklopfen; II. (v.i.) stoßen (contra quaicòs / mit oder gegen etwas)
sbate
Piemontèis
Verb
gestern hab ich meine alte Flamme getroffen
Bekanntschaft
ieri ho incontrato una mia vecchia fiamma
als ich im Zentrum war hab ich Marisa getroffen mentre ero in centro ho incontrato marisa
gestern hab ich deine Mutter auf der Straße getroffen ieri ho incontrato tua madre per strada
ins Zentrum treffen irreg.
centré {e} cëntré: I. ins Zentrum treffen; (técn.) auswuchten
centré e cëntré
Piemontèis
Verb
Ich hab Sie gesehen und mich hat der Blitz getroffen. L'ho vista ed è stato un colpo di fulmine.
treffen irreg.
adoté: I. {Verwaltungssprache, Recht, Jura, Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen, treffen
adoté
Piemontèis; provediment
Verb
Was für ein Zufall, dass wir uns in der Nacht getroffen haben! Che combinazione esserci incontrati di notte!
Konjugieren treffen irreg.
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen;
ancontré
Piemontèis
Verb
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:49:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken