pauker.at

Portugiesisch Deutsch gestoßen / getroffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
getroffen ferido, ferida adj
getroffen estabelecido
getroffen
(durch Geschoss)
baleado m, baleada fAdjektiv
(Schuss:) getroffen alvejado
fig a. getroffen acertadofig
ich habe getroffen encontrei
wie vor Kopf gestoßen sein fig ficar entupido figfigRedewendung
Du hast die richtige Wahl getroffen.
Entschluss, Lob
Você fez a escolha certa. Bra
Du hast die richtige Wahl getroffen.
Entschluss, Lob
Tu fizeste a escolha certa.
Lösung f von der Spitze getroffen solução f de cúpula
f
Substantiv
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
Zustimmung
Você acertou em cheio! Bra
treffen (z.B. am Kopf getroffen werden) acertar
Ich bin sehr heftig mit dem Kopf an die Wand gestoßen.
Verletzungen
Eu bati muito forte com a cabeça na parede.
Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen. / Er hat ins Schwarze getroffen.
(treffen)
Ele acertou em cheio.
(acertar)
fig
verletzt; verwundet; beleidigt; gekränkt; getroffen; fig geschlagen ferido m, ferida f adjfigAdjektiv
Konjugieren treffen transitiv
(Kugel, Schlag)
Beispiel:die Kugel hat ihn tödlich getroffen
atingir
(bala, pancada)
Beispiel:a bala atingiu-o mortalmente
Verb
Konjugieren treffen transitiv
(berühren)

(psychologisch)
Beispiel:das trifft mich nicht!
der Tod des Sohnes hat ihn tief getroffen
atingir
(psicologicamente)
Beispiel:isso não me atinge!
a morte do filho atingiu-o profundamente
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:08:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken