pauker.at

Italienisch Deutsch hatte schlechtes Wetter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
er hatte lui avava
schlechtes Arbeitszeugnis attestato brutto
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
er hatte lei aveva
es ist schönes / schlechtes Wetter fa bello / brutto
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Konjugieren haben avej Piemontese Verb
das Wetter
n
il tempo
m
Substantiv
Es ist schlechtes Wetter fa brutto tempo
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
ungünstiges Wetter tempo sfavorevole
Dekl. schönes Wetter
m
bel tempo
m
Substantiv
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
sie hatte lei aveva
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
er hatte aveva
ich hatte avevo
ich hätte avrei
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
wie ist das Wetter bei euch? che tempo fa da voi?
Das Wetter ist schön / schlecht il tempo è bello / brutto
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
ich hätte es lieber nicht gesagt avrei fatto meglio a non dirlo
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
bei jedem Wetter con ogni tempo
bei schönem Wetter se il tempo è bello
ein schlechtes Zeichen un cattivo segno
schlechtes/reines Gewissen
n
la coscienza sporca/pulitaSubstantiv
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
Urlaub haben avere (le) ferie Verb
bei dem Wetter con questo tempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:12:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken