pauker.at

Italienisch Deutsch im Stich lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stich
m
il punto
m
Substantiv
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
jmdn. im Ungwissen lassen tenere in sospeso
im Stich lassen piantare in asso
im Stich lassen lasciareVerb
der Stich
m
la fitta
f
Substantiv
der Stich
m
la puntata
f
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
im Süden al Sud
im Internet su internet
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Haus in casa
im Internet sulla rete
im Winter d'inverno
im Baumwipfel in cima all'albero
im Januar in gennaio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
köcheln lassen cuocere a fuoco lento
im Aufzug nell'ascensore
ziehen lassen lasciare in infusione
gehen lassen lasciare andare
im Pensionsalter in età da pensione
im Sommer d'estate
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Augenblick per
im Arm in braccio
im Kopf behalten tenere a mente
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im ersten Moment dapprima
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Internet surfen navigare su Internet
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Zentrum Roms nel centro di Roma
geschlossen lassen lasciare chiuso
einen ziehen lassen fare un peto
jmdn bespitzeln lassen fare spiare qu
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Verkehr stecken imbottigliato
im Schoß haben avere in grembo
im Vergleich zu rispetto a
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
im übrigen Italien sul resto d'Italia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:06:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken