pauker.at

Italienisch Deutsch kam heil an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Tür klopfen battere alla porta
(an etwas) hängen bleiben incastrarsiVerb
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Schulter an Schulter spalla a spalla
leiden an soffrire di
an dich a te
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
kopf an kopf testa a testa
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
an-, aufhalten arrestare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 14:24:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken